Beispiele für die Verwendung von "даем" im Russischen mit Übersetzung "give"

<>
Мы даем Курту совет, помнишь? We're supposed to be giving Kurt advice, remember?
Теперь, мы даем вам выбор: Now we give you a choice:
Мы даже даем этому долгое размышление? Do we even give it a second thought?
Мы просто даем ей шанс на выживание. We're just giving her the chance to survive.
На самом деле, мы даем Эдди шанс уйти. Really, we're giving Eddie the chance to walk away.
Да, я говорю, что мы даем ему шанс. Yeah, I say We give him a chance.
Мы даем тебе лучшие инструменты, ты только сделай. We give you the best tools, the best tools, and now, do it.
Мы даем вам шанс сделать все как нужно, Алекс. We're giving you a chance to make this right, alex.
Так что мы даем вам шанс перебить их предложение. So we're giving you a chance to top their offer.
Только мы, к тому же, даем вам шанс отыграться. Except we give you the chance to win your money back.
Мы даем парню второй шанс, который он, скорее всего, профукает. We are giving this guy a second chance that he will most definitely throw away.
И мы даем им риталин и говорим, "Не будьте предпринимателями. And what we're doing is we're giving them Ritalin and saying, "Don't be an entrepreneurial type.
Ладно, ладно, мы даем вам шанс заново почувствовать себя кинозвездой. Okay, okay, we're giving you a chance to feel like a movie star again.
Хочешь воздушный шарик из тех, что мы обычно даем малышам? Would you like a Mylar balloon that we normally only give to toddlers?
Знаешь, мы всегда даем другим парням шанс, когда нам нечего терять. You know, we always give the other boys a chance once we get one in the bag.
Когда мы даем нашим детям лучшее, мы меняем этот мир к лучшему. The world becomes a better place when we commit to giving our children a better start.
Мы даем вам шанс быть благоразумным и прийти к соглашению с нашим клиентом. We're giving you a chance to be reasonable and settle with our client.
Мы даем вам возможность делиться материалами, потому что верим в силу открытого и единого мира. We give you the power to share as part of our mission to make the world more open and connected.
Сегодня...для того чтобы двигаться в будущее с уверенностью, мы даем кипрской греческой общине новую мечту. Today...to advance towards the future with confidence, we gave Cyprus Hellenism a new vision.
Если мы не даем ему имя, мы можем по крайней мере дать ему секретное кодовое обозначение? If we're not going to give it a name, can we at least give it a secret code designation?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.