Beispiele für die Verwendung von "даже и" im Russischen mit Übersetzung "even"
Но даже и без реального конфликта Китаю грозит проигрыш.
But, even without actual conflict, China stands to lose.
Такое, о котором почтенный Тулий даже и не предполагает.
One that not even good Tullius will see coming.
Я излил вам секреты, о которых даже и не подозревал.
I poured out to you secrets even I didn't know I had.
Но даже и это, возможно, является принятием желаемого за действительное.
But even that may be wishful thinking.
И ты смеешься над этим, пусть даже и только про себя.
And you're having a good laugh about this, Even if it's only on the inside.
Я испытывала блаженство, о котором люди даже и не могут подозревать.
I've feasted on a bliss that most people never even know exists.
С тех пор он даже и близко не появлялся возле дома.
He hasn't even come near the tenement house since then.
Вокруг полно классных девочек, а я их даже и не замечаю.
This place is crawling with prime trim, I'm barely even noticing.
Я очень хочу вернуться на поле, пусть даже и придется нянчиться с Шоном.
I am itching to get back out into the field, Even if it means babysitting Shawn.
И кроме того, если ты даже и прав, здесь мало что можно изменить.
And besides, even if you're right, there's not much you can do.
Иными словами, Азия заменит не только Запад, но даже и другие развивающиеся рынки.
In other words, Asia will displace not just the West, but even other emerging regions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung