Beispiele für die Verwendung von "дам" im Russischen mit Übersetzung "allow"
Übersetzungen:
alle11259
give5484
provide2427
allow1321
let681
lady410
offer395
assign252
feed139
woman21
dame19
queen6
dam2
gentlewoman1
andere Übersetzungen101
Розмари, никаких одиноких дам на моей вечеринке.
Rosemary, there are no wallflowers allowed at my parties.
Если позволите, я дам вам один совет, юноша.
If I may, lad, allow me to offer you one piece of advice.
Выберите Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется).
Select Allow local data to be set (recommended).
В поле Разрешить выберите нужный тип данных.
In the Allow box, select the type of data that you want.
Forex Tester позволяет экспортировать данные по разным таймфреймам.
Forex Tester allows exporting data from different timeframes.
Отключение ненужных настроек брандмауэра позволяет передавать требуемые данные.
Disabling unnecessary firewall settings allows the correct traffic to get through.
По умолчанию сайты могут просматривать необходимые им данные.
By default, sites are allowed to see your device's credentials.
На данный момент никому не разрешается покидать больницу.
We cannot allow anyone to leave the hospital at this time.
Данный подход позволяет задать частоту обновления таблицы заданий.
This approach allows you to define how frequently the job table should be updated.
Иначе данным службам просто не разрешили бы существовать.
These businesses would not be allowed to exist otherwise.
Дать остыть до температуры внешней среды и взвесить.
Allow to cool to ambient temperature and weigh.
Он оснащён электрическими реле, которые дадут тебе знать, когда.
She's been fitted with electrical relays that allow you to.
Введите минимальную сумму амортизации, разрешенную для данной модели стоимости.
Enter the lowest depreciation amount that is allowed for this value model.
В данном диалоге можно настроить параметры инструмента Вилы Эндрюса.
The Andrews' pitchfork options dialog allows the user to set parameters for Andrews' pitchfork tool.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung