Beispiele für die Verwendung von "дарили" im Russischen
Было достаточно очевидно, что на самом деле подарки нам дарили родители.
It was pretty obvious that it was really our parents giving us the presents.
А Валера сказал гостям, чтобы дарили деньги вместо подарков?
But has Valeriu told the guests to bring money instead of gifts?
Мэйсон сказал, что Джонс был что-то вроде жигало, и что женщины дарили ему подарки.
Mason said that jones was some kind of gigolo And that women gave him gifts.
Они награждали его медалями, присваивали ему все более и более высокие звания, дарили лошадей, автомобили, привилегии и все, что душа пожелает."
They gave him medals, higher and higher ranks, horses, automobiles, privileges, everything."
Московский цирк дарит нашему классу билеты на свое представление!
Moscow circus gifted us with tickets for their new event!
Ватсон, Вы замечали, что люди дарят странные подарки на выздоровление?
Watson, have you noticed that people send the strangest gifts during a convalescence?
И дарит нам этот лудус в знак признательности за верную службу.
And presents gift of this ludus in recognition of honored service.
Он один из тех детей, которым даришь подарок - и все, что он хочет сделать - это поиграть с коробкой.
He's one of those kids, you get him a gift and all he wants to do is play with the box.
Ты знала что грядет месяц знакомства Дага и его дамы сердца, а он зашел в тупик и не знает, что дарить.
Did you know it is the one-month anniversary of Doug and his special lady, and he is just stumped on gift ideas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung