Ejemplos del uso de "дата завершения контракта" en ruso
В своем ответе на уведомление по статье 15 " Энайс " заявила, что предполагаемая дата завершения контракта не была установлена.
In its reply to the article 15 notification, Anice stated that the intended date for completion of the contract was not fixed.
Так, заявитель обязан продемонстрировать, что он получил бы прибыль в результате завершения контракта, а не только то, что контракт был прибыльным в какой-либо отдельно взятый момент времени.
Thus, a claimant must demonstrate that it would have been profitable to complete the contract, not just that the contract was profitable at a single moment in time.
14 декабря 1989 года " Техкор " сообщило письмом " АББ Ламмес ", что МПП получило разрешение " высшего иракского руководства " использовать иракскую сырую нефть в качестве оплаты для завершения контракта по этилену.
On 14 December 1989, Techcorp informed ABB Lummus by letter that MIM had obtained “Iraqi Higher Authority” to use Iraqi crude oil as barter for the completion of the Ethylene Contract.
Завершение лимита расходов: здесь будет указано «действующий», если лимит расходов вашего аккаунта еще действует, или имеется дата завершения лимита расходов вашего аккаунта.
Spending Limit End: Will say "ongoing" if your account spending limit is still going or will have the end date of your ASL.
Компания " Каджима " не представила подробных доказательств с указанием того, кто должен был оплатить авиабилеты в случае завершения контракта при обычных обстоятельствах.
Kajima did not submit evidence detailing who would be responsible for the costs of airfares upon natural completion of the contract.
Он также сообщает, что для завершения контракта с заказчиком до августа 1991 года он пользовался в своей штаб-квартире услугами координатора проекта.
It also states that it retained a project co-ordinator at its head office until August 1991 in order to finalise the contract with the Employer.
В поле Дата завершения покрытия введите последний день, когда льгота будет доступной для выбранных сотрудников.
In the Coverage end date field, enter the last day that the benefit is available to the workers that you selected.
Щелкните Запрос предложения для указания значений по умолчанию для запросов предложений, таких как тип покупки, дата завершения, информация о поставке, условия оплаты и журнал коммерческих соглашений.
Click Request for quotation to specify default values for requests for quotations, such as purchase type, expiration date, delivery information, payment terms, and trade agreement journal.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3 в поле Дата завершения покрытия введите последнюю дату, когда льгота доступна для работника.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3, in the Coverage end date field, enter the last date when the benefit is available to the worker.
В поле Новая дата завершения покрытия введите дату завершения покрытия льготы для выбранных работников.
In the New coverage end date field, enter the date when coverage in the benefit will end for the selected workers.
Дата завершения бюджетного периода определяется автоматически по числу финансовых периодов в периоде бюджетного цикла.
The ending date for the budget cycle is determined automatically based on the number of fiscal periods in the budget cycle time span.
Если выбрать Финансовый год на дату или Бюджет на дату, дата завершения определяется из финансового периода и даты учета документа-источника или журнала учета, который проверяется.
If you select Fiscal year to date or Budget to date, the ending date is determined from the fiscal period and the accounting date of the source document or accounting journal that is being checked.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3 в полях Начальная дата покрытия и Дата завершения покрытия введите первую и последнюю дату, когда льгота доступна для работника.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3, in the Coverage start date and Coverage end date fields, enter the first and last date that the benefit is available to the worker.
Если дата завершения найма работника неизвестна, то оставьте данное поле пустым.
If you do not know the ending date of the worker’s employment, leave the field blank.
В области Оповестить меня до выберите Дата завершения не указана.
Under Alert me until, select No end date.
Например, чтобы задать интервал времени между текущей датой и датой через 3 дня после текущей, выберите пункт Между в поле Данные, потом введите =СЕГОДНЯ() в поле Дата начала и затем введите =СЕГОДНЯ()+3 в поле Дата завершения.
For example, to set a time frame between today's date and 3 days from today's date, select between in the Data box, enter =TODAY() in the Start date box, and enter =TODAY()+3 in the End date box.
На сегодня расчетная дата завершения операций по разминированию — 2007 год.
It is currently projected that the demining operations could conclude in 2007.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad