Beispiele für die Verwendung von "дате" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6652 date6496 day108 andere Übersetzungen48
Мы не рассылаем целевую рекламу детям, чей возраст согласно дате рождения в учетной записи Майкрософт не превышает 13 лет. We do not deliver interest-based advertising to children whose birthdate in their Microsoft account identifies them as under 13 years of age.
Судя по дате рождения, он - старший брат. DOB makes him - the older brother.
Переход к самой последней дате Go to the Latest Trend-Bar
Поиск видео по дате загрузки. Search for videos based on when you uploaded them.
Переход к самой старой доступной дате Go to the Oldest Data Available
Сегодня мы на полпути к этой дате. We are now at the halfway point.
Обновлены сведения о дате и часовом поясе. Updates time zone information.
У вас есть возможность вернуться к прежней дате. You have the option to change it back.
Предположим, нужно добавить 16 месяцев к дате 16 октября 2009 г. For example, suppose you want to add 16 months to October 16, 2009.
Страница "Подписки" содержит информацию о периодичности выставления счетов, дате продления и способе оплаты Shows the Subscriptions page where you can see how often you are billed, when your subscription renews, and your payment method
Почему я не вижу статистику за период, предшествующий дате создания профиля компании в Instagram? Why can't I view certain insights on my Business Profile? If you're trying to view past insights:
Например, для правила проверки [ДатаНачала]<[ДатаОкончания] можно ввести сообщение "Дата начала должна предшествовать дате окончания". For example, if the validation rule is [StartDate]<[EndDate], the message might be “StartDate must precede EndDate.”
Если значение дата1 соответствует более поздней дате, чем значение дата2, функция DateDiff возвращает отрицательное число. If date1 refers to a later point in time than date2, the DateDiff function returns a negative number.
Файлы журнала тестирования хранятся в каталоге /EXPERTS/LOGS, имя файлов соответствует дате формирования журнала — YYYYMMDD.LOG. The testing journal files are stored in the /EXPERTS/LOGS directory, file names corresponding with the data of journal — YYYYMMDD.LOG.
Документы, которые вы видите на домашней странице, не упорядочены по времени, например по дате последнего изменения, или по алфавиту. The documents you see on your Home page aren’t organized according to a timeline, for example last modified, or in alphabetical order.
В рассматриваемом примере приложение Flick Finder хочет получить информацию о дате рождения человека, чтобы рекомендовать ему фильмы, подходящие по возрасту. In this example, Flick Finder wants to collect a person's birthday so it can recommend age-appropriate movies.
Опубликованные. Здесь представлен список комментариев, которые были опубликованы на канале и под вашими роликами. Они отсортированы по дате: сначала идут новые. Published tab: See a list of all the recent public comments that have been left on your videos and your channel (sorted by newest first).
Активная копия: самая старая пассивная копия базы данных (по дате воспроизведения журналов) игнорируется, усечение начинается со следующей самой старой пассивной копии. For the active copy, the oldest straggler (the passive database copy that is farthest behind in log replay) is ignored and truncation respects the oldest remaining passive copies.
Примечание: Если вы приобрели подписку с мобильного устройства, вы не получите по электронной почте напоминание о приближающейся дате автоматического продления подписки. Note: If you purchased a subscription on your mobile device, you will not receive an email reminder prior to the auto-renewal of your subscription.
Это удобно в случае наличия договоренности с каким-либо лицом, например, клиентом или менеджером, о дате, в которую должна быть разнесена проводка. This is useful if you have an agreement with someone, such as a customer or your manager, about when a transaction can be posted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.