Sentence examples of "даты окончания" in Russian
Обновление даты окончания срока годности складской партии [AX 2012]
Update the expiration date for an inventory batch [AX 2012]
Открытая Проводка отсутствия не имеет даты окончания.
An open-ended absence transaction does not have an ending date.
Если оставить поле пустым, критерии не имеют даты окончания срока действия.
If you leave the field blank, the criteria has no expiration date.
Изменение даты окончания покрытия для отдельного сотрудника
Change the coverage ending date for an individual worker
Проверьте правильность адреса выставления счета, даты окончания срока действия и вашего имени.
Check that the billing address, expiration date, and name listed for your payment option are correct.
Поэтому введите 28 февраля в качестве даты окончания.
Therefore, you enter February 28 as the ending date.
Запись цикла гарантийного письма, даты окончания срока действия и статуса гарантийных писем.
Record the letter of guarantee cycle, and the expiration date and status of letters of guarantee.
Изменение даты окончания для утвержденного поставщика [AX 2012]
Change the end date for an approved vendor [AX 2012]
Изменение даты окончания покрытия на более раннюю дату для выбранных сотрудников.
Change the coverage ending date to an earlier date for selected workers.
Сюда входят поставщики, у которых нет заданной даты окончания срока действия разрешения.
This includes vendors who have no specified expiration date.
При необходимости укажите год даты окончания для журналов аудита.
If necessary, type the end date year for the audit logs.
Дата начала для нового финансового года должна быть через день после даты окончания предыдущего финансового года.
The starting date for the new fiscal year is the day after the ending date of the previous fiscal year.
Все регистрации работников, запланированные к началу после новой даты окончания срока действия льготы, удаляются.
Any worker enrollments that are scheduled to begin after the new benefit expiration date are deleted.
Поставщики отображаются в порядке возрастания даты окончания срока действия.
The vendors are displayed in the order of ascending end date.
Окончание срока действия – выбор другой даты окончания для просмотра поставщиков, утвержденных для этой номенклатуры, у которой период действия разрешения заканчивается на данную дату или раньше.
Expiration – Select a different ending date to view vendors who are approved for this item whose effective approval period ends on or before this date.
Систему можно настроить на получение оповещений о наступлении даты окончания срока действия запроса предложения.
You can set up the system to receive alerts when the RFQ expiration date is reached.
По умолчанию в качестве даты окончания используется текущая дата.
The default end date is today’s date.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert