Beispiele für die Verwendung von "дающим" im Russischen mit Übersetzung "give"
Übersetzungen:
alle5899
let2205
give2174
provide850
allow330
offer277
feed30
assign15
andere Übersetzungen18
Дети в возрасте до двух лет при проезде воздушным транспортом обеспечиваются билетом, дающим право на отдельное место.
Children under two years of age travelling by air shall be provided with a ticket giving entitlement to a seat.
Она не в состоянии, основываясь на представленных свидетельствах, определить, чем может быть обусловлено сокращение объема сборов за полеты через воздушное пространство Сирии- отменой полетов в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта или изменением маршрутов, не дающим оснований для присуждения компенсации за потери.
The Panel is unable to determine, based on the evidence provided, whether the reduction of fees for flights through Syrian airspace is attributable to the cancellation of flights as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait or to re-routing, which does not give rise to a compensable loss.
Если закон CISPA станет частью американского законодательства, наряду с недавно принятым «Законом о полномочиях для целей национальной обороны - NDAA» (дающим правительству право задержать любого американца навсегда за что угодно), основные гражданские свободы окажутся под такой серьезной угрозой, с которой не сможет смириться ни одна демократическая страна.
If CISPA enters into US law, alongside the recently enacted National Defense Authorization Act – which gives the government the power to detain any American for anything forever – fundamental civil liberties will be threatened in a way that no democracy can tolerate.
Давайте поаплодируем этим милым людям.
And let's give all four of these people a nice round of applause.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung