Beispiele für die Verwendung von "двигатель" im Russischen

<>
Простой подвесной мотор, двухтактный двигатель. Single outboard motor, two-stroke engine.
Двигатель не работает как следует. The motor does not function properly.
Видите, я двигатель этого шоу. See, I'm the engine that drives a lot of the comedy on the show.
Не ломался ли у вас когда-нибудь двигатель? Didn't the machine break at one time?
Это не большой двигатель рынка. This isn’t a big market-mover.
Он проверяет двигатель каждый день He does an engine test every day.
К своим 30 Никола Тесла изобрел асинхронный двигатель. By the time Nicola Tesla was 30, he'd already invented the induction motor.
Да, двигатель спереди, задний привод, вероятно. Yeah, engine at the front, rear drive, probably.
Яблоко упало тебе на голову и свершилось чудо, ты изобрёл вечный двигатель? Did the proverbial apple just fall on your head and light bulb, you invent the perpetual motion machine?
Хотя это и не основной двигатель на рынке сбыта, это может добавить надежду к немецким данным. Although it is not a major market mover, it could add to the recent encouraging German data.
Открой дверь и выключи двигатель. Open the door and turn the engine off.
По сути дела, денежно-кредитная политика «остановила двигатель мира». In effect, monetary policy has “stopped the motor of the world.”
Мистер Ким, запустите усовершенствованный варп двигатель. Mr. Kim, bring the enhanced warp drive on line.
И они также говорят, что могут дать вам вечный двигатель и генератор свободной энергии. And they also say that they can give you perpetual motion machines and free energy systems.
После положительного отчета по занятости в США, опубликованном в пятницу, индекс LMCI хотя и не главный рыночный двигатель, но послужил показателем широкой занятости в США, а ФРС на пути к достижению максимального мандата занятости. Following the improving US employment report released on Friday, the LMCI index although not major market mover, is likely to show the broader US labor condition and if the Fed is on track to achieve its maximum employment mandate.
Кто-то пытался поджечь двигатель. Someone tried to start an engine fire.
Этот ракетный двигатель также надёжен, как корона за 2$. That rocket motor's about as reliable as a $2 coronet.
Поэтому в нём используется гибридный двигатель. So it's got hybrid drive.
Скажите, а как запускают двигатель? Say, how do you start an engine?
Или, если рассматривать нынешнюю ситуацию, двигатель США сейчас "стреляет". More urgently, the US motor is sputtering.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.