Beispiele für die Verwendung von "двигатель" im Russischen mit Übersetzung "motor"
К своим 30 Никола Тесла изобрел асинхронный двигатель.
By the time Nicola Tesla was 30, he'd already invented the induction motor.
По сути дела, денежно-кредитная политика «остановила двигатель мира».
In effect, monetary policy has “stopped the motor of the world.”
Этот ракетный двигатель также надёжен, как корона за 2$.
That rocket motor's about as reliable as a $2 coronet.
Или, если рассматривать нынешнюю ситуацию, двигатель США сейчас "стреляет".
More urgently, the US motor is sputtering.
Можете ли вы мне рассказать, как заводится индукционный двигатель?
Can you tell us how an induction motor starts?
Я делаю это автоматически, ставлю на нейтралку, потом завожу двигатель.
With me, it's automatic to shift into neutral before I cut a motor.
В результате нападения были повреждены само судно и его двигатель.
The attack caused moderate damage to the boat and to its motor.
Это было первый двигатель, преобразовывающий поток электронов в непрерывное механическое движение.
This was the first motor converting electric current into continuous mechanical motion.
Такие персонажи имеют внутренний двигатель, они задаются доминирующими, бессознательными целями, их стремления неконтролируемы.
And the idea is that the character has an inner motor, a dominant, unconscious goal that they're striving for, an itch that they can't scratch.
Экономические интересы вытесняют идеологию, как двигатель политики, а деньги служат ключевым инструментом на выборах.
Economic interests are supplanting ideology as the motor of politics, and money serves as the key instrument in elections.
Поскольку это менее мощный двигатель, мировая экономика будет расти медленнее, но влияние Китая будет расти очень быстро.
Since it is a smaller motor, the world economy will grow slower, but China's influence will rise very fast.
В том случае, если твердотопливный двигатель Orbus 21D второй ступени РН Athena 1 или третьей ступени РН Athena 2 достигает орбиты, он также пассивируется.
In the event that the Orbus 21D solid-propellant motor of the Athena 1 second stage or the Athena 2 third stage reaches orbit, it is also passivated.
В любом случае, как вы сейчас увидите, Сюзанна смогла включить "двигатель полета" в эквиваленте спинного мозга этих мух, так, что некоторые из обезглавленных тел снимались с места и улетали.
Anyway, as you'll see in a moment, Susana was able to turn on the flight motor of what's the equivalent of the spinal cord of these flies and get some of the headless bodies to actually take off and fly away.
" Ансальдо " представила расчет своей претензии (включая суммы на " хранение и консервацию ") в отношении заказа на двигатели для " Нуово Пиньоне " и заявила, что хотя двигатель был изготовлен, он не был отправлен клиенту.
Ansaldo submitted a calculation of its claim (including amounts for “stocking and preservation”) in respect of the motor order for Nuovo Pignone and states that although the motor was completed it had not been sent to the client.
Главный герой, Джон Голт, призывает их всех расправить плечи, "остановить двигатель мира", оставив производственную деятельность, вместо того чтобы содействовать миру, в котором под видом эгалитаризма стимулы были узурпированы, с тем чтобы защитить людей, имеющих связи с влиятельными политическими деятелями, от экономической несостоятельности.
The hero, John Galt, calls for them all to shrug, to "stop the motor of the world" by withdrawing from their productive pursuits, rather than promoting a world in which, under the guise of egalitarianism, incentives have been usurped in order to protect the politically connected from economic failure.
Например, за отчетный период клубы " Киванис " предоставили библиотеку и компьютерный класс школе в бедном районе в Букараманге (Колумбия); провели укрепление школьных зданий на случай землетрясений в Анкаре (Турция); предоставили школьные материалы школе в Пол-и-Шарки (Афганистан); предоставили новый двигатель для школьного автобуса, кондиционер, писчие материалы и школьную форму в Гуаймас (Мексика).
For example, during the reporting period, Kiwanis provided a library and computer lab to a school in a poor neighborhood of Bucaramanga, Colombia; strengthened school structures against earthquakes in Ankara, Turkey; donated school supplies in Pol-e-charky, Afghanistan; provided a new motor for the school bus, air conditioning, writing materials, and school uniforms in Guaymas, Mexico.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики.
At present, the US serves as the motor of the global economy.
Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности.
Emulation through excellence is the motor of competitiveness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung