Beispiele für die Verwendung von "двигаться" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2600 move2013 motion178 head107 drive20 andere Übersetzungen282
Кузин помещал группу из 120-ти молодых особей в специальное приспособление в форме шляпы-сомбреро, которое он назвал акселератором саранчи, и позволял им двигаться по кругу по полям этого устройства в течение восьми часов в день. Размещенная сверху камера фиксировала движения саранчи, а с помощью компьютерных программ определялась позиция и ориентация насекомых. Couzin would put groups of up to 120 juveniles into a sombrero-shaped arena he called the locust accelerator, letting them walk in circles around the rim for eight hours a day while an overhead camera filmed their movements and software mapped their positions and orientations.
AUD/USD продолжает двигаться выше AUD/USD continues higher
NZD/USD продолжил двигаться ниже NZD/USD continued lower
Мы же не могли двигаться. But we were immobilised.
Звон заставлял жидкость двигаться потоком. The clinking causes the liquid to spill.
И тогда они продолжили двигаться. And here they march on.
Нужны усилия чтобы не двигаться. It takes fortitude to stand still.
Куда нам двигаться с этой точки? Where do we go from here?
и двигаться с востока на запад. So they started fleeing from the east to the west.
В каком направлении мы хотим двигаться? Where do we want to go?
USD / JPY продолжает двигаться в «коридоре» USD/JPY continues sideways
EUR / USD продолжает двигаться по «коридору» EUR/USD continues sideways
Если двигаться быстро, руль неплохо работает. If you go quite quickly, the steering works well.
Мы нужны друг другу, чтобы двигаться вперёд". We need each other to get ahead."
EUR/JPY все еще может двигаться ниже EUR/JPY could still extend lower
На самом деле, можно заставить фигурки двигаться. In fact, I could even add some movement to my sculptures.
Не похоже, чтобы он хотел двигаться вперёд. He doesn't seem to want to get ahead.
Я ослепла, не могла говорить и двигаться. I was blind, I couldn't speak, and I couldn't walk.
Но растения также могут двигаться по-разному. But plants are also able to show a lot of movement.
Через какое время она сможет двигаться в путь? How long before she can travel?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.