Beispiele für die Verwendung von "двигаться" im Russischen mit Übersetzung "move"

<>
Я научился вообще не двигаться. So, I learned never to move.
Она должна двигаться, так что. She has to be moving, so .
Вот куда нам нужно двигаться. That's where we should move.
Это позволяет нам двигаться вперед. It's what keeps us moving forward.
Милхаус имел смелость двигаться дальше. Milhouse had the courage to move on.
Она научилась двигаться и видеть. It learned to move and began to see.
Обе линии будут двигаться одновременно. Both lines will move simultaneously.
Без возможности двигаться они умирали. If they couldn’t move, they died.
Тогда они смогут двигаться дальше. Then they can move on.
Быстро не двигаться, дышать глубоко. Move slowly in there and breathe deeply.
Все танцующие должны постоянно двигаться. All couples must remain moving at all times.
Как видите, она может свободно двигаться. You can see, she can move around.
Микро-механизмы диктуют, как клеткам двигаться, And these micro-machines power how a cell moves.
ЕС, наконец-то, стал двигаться вперёд The EU Moves Ahead At Last
Но теперь я буду двигаться дальше. But now I'm going to move on.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. They're not necessarily moving through space.
Разнорабочий на двигаться и мы тоже. Handyman is on the move and so are we.
Он в состоянии двигаться в среде. It is able to move around its environment.
Продолжай двигаться, сынок, не падай духом. Keep it moving, sonny, don't despair.
Вы видите, как она начала двигаться? Can you see how it starts to move there?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.