Beispiele für die Verwendung von "движение" im Russischen mit Übersetzung "movement"

<>
Давление пара создает поршневое движение. Steam pressure creates a piston movement.
Сзади происходит какое-то движение. There seems to be some movement back in the pack.
Тело отбрасывает назад - удивительное движение. The body flexes backwards - just a spectacular movement.
Вот теперь у нас движение. Now we've got a movement.
Я вижу движение в пищеводе. I see movement in his esophagus.
Легкое движение руки, быстрый взгляд. The movement of a hand, the little look of an eye.
Внимание, у парадного крыльца движение. Eyes up, we've got movement at the front entry.
Я считаю, что это - движение. That, I think, is movement.
- вот как, оказывается, создаётся движение. And that's how you make a movement.
Даже в еврозоне наблюдается определённое движение. Even in the eurozone, there is some movement.
Я хочу, чтобы вы создали движение. create a movement.
Конечно, наше движение выросло из оппозиции: Of course, our movement was created out of opposition:
«Движение по отношению к евро незначительно. "We're seeing quite a bit of movement against the euro which is a key level.
Кэлле Лэсн: Это движение без лидера. Kalle L: This is a leaderless movement.
Движение также подняло вопрос сексуальных отношений: The movement also raised the bar sexually:
А затем он также выделяет движение. And then it also extracts movement.
Свет есть светящееся движение ясных тел. Light is a luminary movement of luminous bodies.
Мы закодируем данные в движение секундной стрелки. We code the data into the movement of the second hand.
Казалось, оно символизирует всё подземное психоделическое движение. It seemed to symbolise the entire underground psychedelic movement.
Движение и расширение зрачков о многом говорят. Eye movement and dilation are often dead giveaways.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.