Beispiele für die Verwendung von "движется" im Russischen mit Übersetzung "move"

<>
AUD / NZD движется к паритету. AUD/NZD moving towards parity
Он движется в сфере священного. It moves in the sphere of the sacred.
Ледник движется, но очень медленно. The glacier moves but by inches.
Цель движется в вашем направлении. Target is moving toward your direction.
повсюду вокруг нас движется лёд. the ice is moving all over the place.
Движется, как воз с углем. He moves like a dray loaded with coal.
Он все время движется вправо. It has moved ever rightward.
Страна движется в правильном направлении. The needle is moving in the right direction.
Он движется в верном направлении. He's moving in the right direction.
Уши движутся пассивно, когда движется голова. It has ears that move passively when the head goes.
«Он жив, он движется, он живой ... “It’s alive, it’s moving, it’s alive...
Пекин движется не вперед, а назад. Beijing is moving backwards, not forward.
Наблюдаю джип, движется в сторону границы. Another 4wd, moving towards the border.
Изображение не движется, меняется точка обзора. It's not the image that's moving faster, it's just our shifting point of view.
«Она практически не движется при выстреле. “The gun barely moves.
Но ФРС движется очень медленными темпами. But the Fed is moving at a very slow pace.
Можно видеть, как движется голова, снизу. You can see the little head moving down at the bottom there.
Это порфирия, и она движется очень быстро. It's porphyria and it's moving fast.
Она движется изящно, как ветер в ивняке She moves delicately like the wind in the willows
В этом смысле Китай движется слишком быстро. In this sense, China is moving too fast.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.