Beispiele für die Verwendung von "двойню" im Russischen mit Übersetzung "twin"
Эти права носят кумулятивный характер (например, если мать рожает двойню, а на ее попечении дома уже находятся три ребенка, ее отпуск будет продлен на 150 дней).
These rights are cumulative (e.g., if a mother gives birth to twins and is already caring for three children at home, her leave will be extended by 150 days).
Два сосца твои - как два козленка, двойни серны.
Thy breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
Одна из них попала к родителям Беатрис. У козы родилась двойня.
One of them ended up with Beatrice's parents, and that goat had twins.
Однако в случае рождения двойни или тройни мать получает единовременное пособие такого же размера, как и за одного ребенка.
However, in case twins or triplets are born, mother receives one-time childbirth benefit in the same amount as for one child.
Этим документом дополнительно введены новые виды пособий, такие как пособия на каждого ребенка, двойням, тройням до достижения ими возраста 16 лет.
It introduced new benefits, such as allowances for individual children and for twins and triplets below the age of 16.
Согласно статье 58 раздела 4 Закона о трудовых отношениях, озаглавленного " Особая защита в отношении женщин, подростков и работников-инвалидов ", работницы имеют право на девятимесячный непрерывный отпуск по случаю беременности, рождения ребенка и ухода за новорожденным и на годичный отпуск после многоплодных родов (рождения двойни или тройни).
According to article 58, section 4 of the Law on Labour Relations, entitled Special protection of Women, Juveniles and Disabled Employees-, female employees have the right to nine months continuous leave from work during pregnancy, delivery and maternity, and one year's leave following a multiple birth (such as twins or triplets).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung