Beispiele für die Verwendung von "девчонку" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle41 little girl7 andere Übersetzungen34
Утилизатор, мы должны забрать девчонку. Sorter, we're going to have to take the girl.
Ну, Эдмонд, пора укротить девчонку. Well, Edmond, it's time to break in the filly.
Возьмите девчонку, встретимся на нижней палубе. Grab the girl, meet me on the lower deck.
Если хочешь спасти девчонку, не стреляй. If you want to save the girl, do not fire your weapon.
Как этот молодой простофиля заполучил такую девчонку? How did that little yutz get a girl on his own?
Эту девчонку с очками и конским хвостом? That girl with the glasses and the ponytail?
Приведи эту стерву, или я прикончу девчонку. I want that bitch, or I'll do the girl.
Немного напоминает девчонку из сериала "Различные ходы". She reminds me of the girl from "Diff 'rent Strokes".
Разбил череп парню, бросил девчонку на витрину. Cracked a kid's skull open, chucked a girl through a display case.
Посмотрим, что сможет довести эту девчонку до исступления? Let's see, what can produce a rapture on this girl?
Вери Гато и девчонку и быстро в аэропорт. Take the Gato and the girl and get to the airfield.
Если мы отдадим им девчонку, у остальных будет шанс. If we give them the girl, the rest of us stand a chance.
Нельзя допустить, чтобы мой пасынок вернул эту девчонку обратно. We can't risk my stepson bringing the girl back.
Вот что получается, когда объявляешь открытое прослушивание в "Смешную девчонку". This is what you get for holding an open cattle call for Funny Girl.
Итак, он проходит через комнату и выбирает эту прехорошенькую девчонку. So he goes off across the room, and he picks out this really, really great-looking girl.
Скорее всего нагибает какую-нибудь несчастную девчонку где-то там. Likely got some poor girl bent over a sofa somewhere.
Но я не хочу говорить Боссу, что мы упустили девчонку. But I don't want to tell El Jefe we lost the girl.
Ищем эту девчонку, уличную воровку, Кошка, работает на твоего барыгу. We're looking for this girl, a street thief, goes by Cat, works with one of your fences.
Скажите мне, почему мы слушаем сумасшедшую девчонку, которая похищала Очкарика. Tell me why we're listening to the crazy chick who kidnapped Glasses.
Если ты хочешь закадрить девчонку, то просто спроси её, ага? If you want to spunk all over a girl's tattoos, just ask them, yeah?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.