Beispiele für die Verwendung von "декабря" im Russischen

<>
Говорят, что не раньше декабря. They say december at the earliest.
Первая гонка на Sao Silvestre прошла 31 декабря 1924. The first race of S?o Silvestre occurred on Dec. 31, 1924.
Ашхабад, 11 декабря 2000 года Ashgabat, 11 December 2000
Поддержка расположена на уровне 117.44 – минимума от 11 декабря. Support lies at 117.44 – the low from 11th Dec.
30 декабря блог Чжао исчез. On December 30, Zhao’s blog disappeared.
Госсекретарь Хиллари Клинтон назвала выборы четвертого декабря «ни справедливыми, ни свободными». U.S. Secretary of State Hillary Clinton lambasted the elections as "neither fair nor free" on Dec. 4.
Слушания отложены до 20 декабря. The hearing adjourned until December 20.
Эквивалентный диапазон григорианского календаря — с 1 января 1980 г. по 31 декабря 2099 г. The equivalent Gregorian range is Jan 1, 1980 through Dec 31, 2099.
Вьентьян, 14-15 декабря 2000 года Vientiane, 14-15 December 2000
число СПО, касающихся финансирования террористов: 5 СПО (по состоянию на 31 декабря 2005 года). f. The number of STR related to terrorists financing: 5 STR (as of 31 Dec 2005).
Рождество заканчивалось, до следующего 24 декабря. Christmas was over, until December 24 the following year.
Последний раз его арестовали в день выборов, 4 декабря, когда он двигался в направлении митингующих оппозиционеров. The last time he was arrested was on Election Day, Dec. 4, as he was heading toward an opposition rally.
Ежегодно — разноска суммы 31-го декабря. Yearly posts an amount on December 31.
Вакансии снизились незначительно, но все же были третьего по величине когда-либо в серии (начиная декабря 2000). Job openings were down slightly, but still were the third-highest ever in the series (starting Dec. 2000).
4-го декабря я был здесь. So on December 4th, I went here.
КР завершила свою ревизию счетов ПРООН за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2005 года, в июне 2006 года. BOA concluded its audit of the UNDP accounts for the biennium ended 31 Dec 2005 in June 2006.
Прием заявок прекратился 31 декабря 2007 года. Applications closed on 31 December 2007.
3 декабря он начнет сближаться с кометой, пока не окажется на расстоянии в 19 километров от ее поверхности. On Dec. 3, it will move closer until it’s 12.5 miles away.
Дата утверждения УВКПЧ: 16 декабря 1996 года Date of approval by OHCHR: 16 December 1996
На прошлой неделе их тактикой стало проведение кампании против судьи, 25 декабря приговорившей Удальцова еще к десяти дням заключения. Their chosen tactic in the past week has been a campaign against the judge who sentenced Udaltsov on Dec. 25 to another 10 days in jail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.