Beispiele für die Verwendung von "декларацию" im Russischen mit Übersetzung "declaration"
Я тут хотел стырить декларацию независимости.
Well, I was planning on stealing the declaration of independence.
Используйте процедуры, чтобы обновить декларацию накладных.
Use the procedures to update invoice declaration.
Чтобы отправить электронную налоговую декларацию, нажмите Отправить.
Click Submit to submit the electronic tax declaration.
Европа уже сказала, что признает подобную одностороннюю декларацию.
Europe has already said that it would recognize such a unilateral declaration.
Настройка параметров, определяющих электронную налоговую декларацию в Нидерландах.
Set up the parameters that define an electronic tax declaration in the Netherlands.
Министры ФПТ выпустили Икалуитскую декларацию о положении женщин-аборигенов.
The FPT Ministers released the Iqaluit Declaration on Aboriginal Women.
Семь лет назад наши правительства дали миру замечательное обещание, приняв Декларацию тысячелетия.
Seven years ago, our Governments made a remarkable promise to the world in adopting the Millennium Declaration.
Более пятидесяти лет назад, Генеральная Ассамблея ООН обнародовала "Всемирную Декларацию прав человека".
Over fifty years ago, the UN's General Assembly proclaimed a "Universal Declaration of Human Rights."
На своем заключительном заседании 12 января 2001 года участники приняли следующую Декларацию:
At its concluding meeting on 12 January 2001, participants adopted the following Declaration:
Мы сформулировали Декларацию тысячелетия не в абстрактных и высокопарных формулировках, лишенных существа.
We did not couch the Millennium Declaration in abstract and grandiloquent concepts lacking in substance.
Иногда необходимо изменить декларацию платежного средства после выполнения декларации платежного средства в реестре.
Occasionally, you may want to change a tender declaration after you have performed the tender declaration on a register.
В сентябре 2000 года, Генеральная Ассамблея ООН приняла “Декларацию тысячелетия”, которая включала ЦРТ.
In September 2000, the UN General Assembly adopted the “Millennium Declaration,” which included the MDGs.
(Нидерланды) Параметры электронной налоговой декларации — настройка параметров, определяющих электронную налоговую декларацию в Нидерландах.
(NLD) Electronic tax declaration parameters – Set up the parameters that define an electronic tax declaration in the Netherlands.
Можно настроить декларацию накладных, где будут подробно расписаны суммы, выплаченные поставщикам или субподрядчикам.
You can set up an invoice declaration that details the amounts you have paid to vendors or subcontractors.
Можно настроить и создать декларацию по алкоголю за квартал года или за год.
You can set up and generate an alcohol declaration for a quarter of a year or for a year.
Декларацию Межпарламентской евро-латиноамериканской конференции, состоявшейся в Пуэбле в марте 2004 года; и
The Declaration of the European Union-Latin America Interparliamentary Conference, Puebla, March 2004; and
декларацию о соответствии, включая описание изделия и всех вариантов, включенных в утверждение типа конструкции.
A declaration of conformity including the description of the product and all the variations adopted from the type approval.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung