Beispiele für die Verwendung von "декларациям" im Russischen mit Übersetzung "declaration"
С приходом к власти Трампа мир начал привыкать к шокирующим декларациям и бесстыдным кульбитам.
With Trump, the world is becoming accustomed to shocking declarations and shameless reversals.
Настройка возможных сообщений о налоговых ошибках, которые могут поступать от голландского налогового органа по голландским налоговым декларациям ICL и OB.
Set up the possible tax error messages that can be returned from the Dutch tax authority for the Dutch ICL tax declaration and the Dutch OB tax declaration.
Этими вопросами являются использование сопоставимых заявлений и использование альтернативных методологий при применении оценки жизненного цикла (ОЖЦ) к экологическим декларациям типа III;
These issues were the use of comparative assertions and the use of alternative methodologies in the application of Life Cycle Assessment (LCA) to Type III environmental declarations.
Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 6 июня 1962 г. № 314 " О присоединении Белорусской ССР к Гаагским конвенциям и декларациям 1899 и 1907 годов ";
Council of Ministers decision No. 314 of 6 June 1962 entitled “Accession by the Byelorussian SSR to the Hague conventions and declarations of 1899 and 1907”; Decree No.
Что касается мер, принимаемых странами нашего региона в рамках осуществления резолюций 1373 (2001) и 1456 (2003), то моя делегация хотела бы подчеркнуть, что наша страна принимает участие в различных инициативах Ассоциации государств Юго-Восточной Азии и присоединилась к политическим декларациям Ассоциации в поддержку этих знаменательных резолюций.
Turning to our region's response to resolutions 1373 (2001) and 1456 (2003), my delegation wishes to underline that it has been engaged in various initiatives and political declarations of the Association of South-East Asian Nations in support of those two landmark resolutions.
Сокращение количества экземпляров декларации по приходу
Reduced number of copies of declaration of arrival
Нашей Декларации независимости уже двадцать лет.
Our Declaration of Independence is now twenty years old.
Я тут хотел стырить декларацию независимости.
Well, I was planning on stealing the declaration of independence.
Используйте процедуры, чтобы обновить декларацию накладных.
Use the procedures to update invoice declaration.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung