Beispiele für die Verwendung von "делайте" im Russischen mit Übersetzung "do"

<>
Не делайте на это ставки. Don't bet on it.
Не делайте это вопросом расы. Don't make it a race issue.
Меньше пейте, делайте физические упражнения. Go easy on your drinking, do some exercise.
Больше никогда так не делайте". You must never do that again."
Ничего с ним не делайте. Don't do anything with it.
И не делайте ничего тайком. And don't you go sneaking off.
Делайте это двумя руками и быстро. Do with both hands, and quick.
Не делайте ту же ошибку снова. Do not make the same mistake again.
Делайте, что хотите, только ренту платите. Do what you want as long as the rent's covered.
Никогда не делайте живой показ . Никогда. You know, don't do a live demo.
Полковник Рейн, пожалуйста, не делайте этого. Colonel Rayne, please don't do this.
Но не делайте себя слишком причудливыми. But don't make yourselves up to look all freaky.
По разным причинам, пожалуйста, не делайте этого. For numerous reasons, no, no, no, don't do that.
Не делайте глупостей, Ив, это очень опасно! Don't go, Ives, it's risky!
Не делайте ту же самую ошибку снова. Don't make the same mistake again.
но и не делайте вид, что вы покупатели. But also, don't shop.
Но не делайте из моей подруги предмет торга. But do not make a bargain of my friend.
Делайте что угодно - природа очень быстро "заметает следы". No matter what you do, nature covers it up so quickly.
Короче, делайте всё по списку, и будете в ажуре. The point is, stick to the list, and you'll do great.
Пожалуйста, не делайте ложных предположений чтобы не беспокоить народ. Please don't make any wild guess for fear that it will raise public anxiety.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.