Beispiele für die Verwendung von "делал" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12057 do8335 make3510 perform42 andere Übersetzungen170
Ребёнок делал вид, что уснул. The child pretended that it was asleep.
Нет следов того, что он писал книгу или даже делал заметки. There's no evidence that he was writing a book, or even taking notes on the trial.
В 2007 году АТЦПТ делал упор на нормативную и аналитическую работу в региональном преломлении, которая может послужить основой для оперативной деятельности. In 2007, APCTT placed emphasis on normative and analytical work with a regional perspective that could serve as a basis for operational activities.
В заключение оратор говорит, что он делал особый акцент на вопросе защиты девочек в ходе своих поездок по странам. Lastly, he had placed particular emphasis on the protection of girls during his country visits.
Я посмотрел на старшего смены, а он делал вид, что не замечает, так что. I'd look at the supervisor, and he'd pretend not to see, so.
Билли, сколько ты делал прическу? Billie, I wanna give you new hair?
А кто делал ту фотографию? And who took that picture?
Я делал такой своей матери. I give my mother a foot massage.
Отец делал фотографии каждый день: Pictures were taken every day:
Он был высокий, делал большие шаги. He was tall, and he used to take long strides.
Он делал самокрутки размером с сигары. He'd roll a joint big as cigars.
Я знаю что ты делал, подлец. I know what you were just, you vile little man.
Но мой отец никогда так не делал. My pop never wrapped rubber bands around his cards.
Мой отец делал у него ставки постоянно. My father used to place bets with him all the time.
Никто никогда не делал мне лучшего комплимента. No one's ever paid me a greater compliment.
Что ты делал у моего туалетного столика? Why were you in my vanity?
Государственной тайны из этого никто не делал. These weren’t exactly state secrets.
Ты только что делал Лоре массаж ног? Were you just giving Laura a foot massage?
Он использовал ее, когда делал предложение лётчице. Oh, he used it to propose to a skywriter.
И что, ты делал операцию по изменению пола? Have you actually have the sex change operation?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.