Beispiele für die Verwendung von "делал" im Russischen mit Übersetzung "make"

<>
Делал горку из грязи вокруг. Make the mud cake around it.
Что он делал с Бораксом? What was he making with the Borax?
Иногда ты делал меня счастливым. You made me happy sometimes.
Я раньше уже делал эту ошибку. I made that mistake before.
Живая или мертвая, убийца делал заявление. Alive or dead, the killer was making a statement.
Однако он не делал таких рекомендаций. However, he had made no such suggestion.
Он делал отпадный барбекю из филея. He made a killer barbecue tri-tip.
Бонапарт делал фарш прямо из нас. Bonaparte would have made mincemeat of us.
я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений. I made no homophobic statement.
И он делал тамале, это острое блюдо. And he was making tamales.
Но он делал ошибки в верном направлении. But he made mistakes in a good direction.
Он постоянно делал граппу и медовый бренди. He made grape and honey brandy all the time.
Знаете, как мой старик обычно это делал? You know how my old dad used to make the scrumpy?
Говорю вам, сударь, он делал мне авансы. He made advances to me.
Он делал конечное решение в подобных делах. He made the final decision on all such matters.
Я никогда не делал мир более счастливым местом. I never made the world a happier place.
А ещё я делал для твоего отца люльку. I also made the cradle of your father.
Да, пап, почему ты не делал такие оладья? Yeah, Dad, how come you can't make pancakes like this?
Он делал фальшивые паспорта для преследуемых чернокожих южноафриканцев. He made false papers for persecuted black South Africans.
Он делал замазку для труб из костей оленей. He used to make plumbing putty out of elk's bones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.