Beispiele für die Verwendung von "день благодарения" im Russischen mit Übersetzung "thanksgiving"

<>
Übersetzungen: alle68 thanksgiving67 andere Übersetzungen1
Знаю, День благодарения не задался. I know it was a pretty screwy Thanksgiving.
Как прошел твой День Благодарения? How was your Thanksgiving?
Рождество, День Благодарения, День Гая Фокса. Christmas, Thanksgiving, Guy Fawkes Day.
За прошедший День Благодарения, Аннушка Беспамятная. For last Thanksgiving, Raggedy Ann.
Немного легкого юмора на день благодарения. A little light Thanksgiving humor.
Невозможно купить клюквенный соус в День благодарения. You can't buy cranberry sauce on Thanksgiving.
Они уехали в отпуск на День благодарения. They're going on vacation during Thanksgiving.
Твой День Благодарения похож на выпуск "Шеф-повара". I mean, Thanksgiving is like an episode of Top Chef.
В День Благодарения он не показывался целый день! He skipped out on Thanksgiving of all days!
У нас не будет белоголового орлана на День Благодарения. We are not having bald eagle for Thanksgiving.
Не думаешь, что День Благодарения проходит иногда немного странно? You don't think that makes Thanksgiving a little awkward from time to time?
Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви. The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
Спасибо за то, что пригласили меня к себе на День благодарения. Thank you for, uh, having me to your home on thanksgiving.
И когда мне исполнилось 17, в День Благодарения я вышел на улицу. So, when I was 17, I went out one day on Thanksgiving.
За каждого из нас, кто сдержал обещание вернуться домой на День Благодарения. To almost all of us keeping our promise to come home for Thanksgiving.
Так или иначе, сегодня День благодарения, так что лаборатория службы неотложной помощи закрыта. Anyways, it's Thanksgiving, so the emergency services lab is closed.
Так противно было смотреть, как они становятся подружками на ужине в День Благодарения. It was nauseating watching them chum it up at Thanksgiving dinner.
Но как-то раз в День благодарения Хилберт приготовил сюрприз для своего ценного агента. But on Thanksgiving, Hilbert prepared a surprise for his prized asset.
Попов все еще помнит День благодарения в 2002 году, блюдо из индейки, «Властелина колец». Popov still remembers Thanksgiving 2002, the turkey meal, and The Lord of the Rings.
Он зарезал всю свою семью и посадил их за праздничный стол на День благодарения. Slaughtered his whole family and sat them at the Thanksgiving table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.