Beispiele für die Verwendung von "деривативных" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16 derivative11 andere Übersetzungen5
рынки деривативных инструментов, хедж-фонды и фонды прямых инвестиций, а также рейтинговые агенства. the derivatives market, hedge funds and private equity funds, and the ratings agencies.
Области финансового сектора, репутация которых потерпела наибольший ущерб, относятся к наименее подверженным регулированию и контролю: рынки деривативных инструментов, хедж-фонды и фонды прямых инвестиций, а также рейтинговые агенства. Those areas of the financial sector that have suffered the most reputational damage are the ones least subject to regulation and supervision: the derivatives market, hedge funds and private equity funds, and the ratings agencies.
Роль Китая в глобальных рынках деривативных инструментов была незначительна, и страна располагает крупным количеством «токсичных» фондов для чистки, или банков для спасения, для того, чтобы разморозить поток кредитов. China played little part in the global derivatives markets, and does not have much toxic securities to clean up or banks to save in order to unfreeze credit flows.
Рынок форекс легко уклонился от новых правил, введенных в США законом Додда-Франка, который был призван ограничить спекуляцию на деривативных рынках, которая привела к краху банка Lehman Brothers в 2008 году. So far the FX market has dodged new regulations introduced under the United States' Dodd-Frank act to limit the impact of speculation in derivatives markets, implicated in downfall of Lehman Brothers in 2008.
Поскольку налог был бы очень низким и распространялся бы на сделки, совершаемые на биржах, рынках деривативных инструментов и внебиржевых рынках ценных бумаг, а так же на все категории активов (обыкновенные акции, облигации, дериваты и иностранная валюта), то не было бы и сильного искажающего эффекта. As the tax would be very low and would include transactions in exchange-based spot and derivatives markets and OTC markets, as well as all asset classes (equities, bonds, derivatives, and foreign exchange), there would not be much of a distorting effect, either.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.