Beispiele für die Verwendung von "детализируются" im Russischen
В этих группах имеется 36 изделий начального уровня (ИНУ), которые детализируются в подразделах, используемых при формировании выборки.
Within these strata there are 36 entry level items (ELIs), which are more detailed subdivisions used in sampling.
Она обращает внимание на пункт 23 доклада, в котором детализируются права и обязанности пар, не заключивших брак, которые вступили в гражданский союз.
She drew attention to paragraph 23 of the report, which detailed the rights and responsibilities of unmarried couples having entered into a civil partnership.
В решении РК-3/7 Конференция Сторон Роттердамской конвенции отметила, что ей необходима дополнительная информация, на которой можно было бы основать любое решение, касающееся способов уменьшения валютных рисков, и просила секретариат представить на ее четвертом совещании дополнительное исследование данного вопроса, которое детализируется в этом решении.
In decision RC-3/7, the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention noted that it required further information on which to base any decision on ways to reduce currency exposure and requested its secretariat the provide at its fourth meeting a further study on the issue which is detailed in the decision.
Эти последствия упоминаются в первом пункте проекта руководящего положения 2.5.10 (частичное снятие " направлено на ограничение юридических последствий оговорки и на обеспечение более полного применения отдельных положений договора или договора в целом ") и детализируются в проекте руководящего положения 2.5.11.
This effect is mentioned in the first paragraph of draft guideline 2.5.10 (partial withdrawal “limits the legal effect of the reservation and ensures more completely the application of the provisions of the treaty, or the treaty as a whole”) and explained in draft guideline 2.5.11.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung