Beispiele für die Verwendung von "детальнее" im Russischen
Чтобы детальнее регулировать ширину текста, можно добавить таблицу с двумя столбцами и одной строкой, после чего поместить изображение в один столбец, а текст — в другой.
If you want more control of the text width, you can insert a, 2-column, 1-row table, and place the image in one column and the text in the other.
Секретариат также просили по возможности получить и распространить текст международного стандарта EN 14744: 2005 на всех трех языках ЕЭК ООН (английском, русском и французском), с тем чтобы делегаты могли детальнее проанализировать последствия возможного согласования ЕПСВВП для своей промышленности.
The secretariat was equally requested, if possible, to obtain and circulate the text of the international standard EN 14744: 2005 in all three UNECE working languages (English, French and Russian) in order to let the delegates better view the implications of possible adaptation of CEVNI for their industry.
Теперь, когда в рамках Мероприятия высокого уровня по изменению климата удалось детальнее осветить данный вопрос, делегация Ливана надеется, что в ходе Балийской конференции по вопросу об изменении климата государства-члены проявят достаточную политическую волю для ускорения переговоров и заключения всеобъемлющего и всестороннего соглашения о создании нового режима для ограничения выбросов развитых стран, который будет функционировать по истечении срока действия Киотского протокола.
Now that the High-level Event on Climate Change had shed more light on the issue, his delegation hoped that the Bali Climate Change Conference would galvanize enough political will among Member States to increase the momentum of negotiations and achieve a comprehensive and all-inclusive agreement establishing a new regime for curtailing developed countries'emissions post Kyoto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung