Beispiele für die Verwendung von "детская комната" im Russischen

<>
Детская, милая моя, прекрасная комната. Oh, my dear, sweet, beautiful nursery.
Развратницу, пробравшаяся в детскую комнату. The harlot stealing into the nursery.
одно- по устройству детской комнаты для детей клиентов и детей персонала в одной из парикмахерских; One action to set up a children's room for the children of customers and employees of a hairdressing salon;
Взрослая принцесса, живущая в детской комнате? A full-grown princess still living in her nursery?
Она баюкала его на руках в детской комнате. She was in the nursery, rocking him in her arms.
Я только что закончил красить в детской комнате. I was just finishing up the paint job on the nursery.
Они не похожи на счастливые украшения детской комнаты. These not look like happy nursery decorations.
Прости, но когда я зашел в детскую комнату, я обнаружил ребенка в одиночестве. I'm sorry, but when I visited the nursery, I found the baby alone.
Дополнительный отпуск не оплачивается и может предоставляться только по предварительной договоренности с работодателем с указанием длительности отпуска и в случае, если на предприятии нет яслей или детской комнаты. The additional leave period is unpaid and may only be taken where the employer has no nursery or crèche facilities and following prior notification to the employer stating the duration of the leave.
За последние три года в области защиты прав ребенка были достигнуты следующие результаты: освобождение из тюремного заключения значительного числа детей, создание детских комнат в тюрьмах и приютах, повышение возраста наступления уголовной ответственности и преобразование детских исправительных центров в центры развития. In the field of child rights, concrete achievements during the last three years have been the release of a large number of children from jails, establishment of nurseries in prisons and safe homes, raising the age of criminal liability and converting correction centres for children into development centres.
У тебя там миленькая детская комната, игрушки, может, какие-то видеоигры? You got a little playroom down there, some toys, maybe, and some videogames?
Детская болезнь «левизны» в коммунизме. "Left-Wing" communism is an infantile disorder.
Комната была полна людей. The room was packed with people.
Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения. Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
Комната полностью обставлена мебелью. The room is fully furnished.
США могут показать им стандарт или устроить независимую оценку компетентности правительства, такие, как Freedom Index и Corruption Perception Index, экономические показатели распространения богатства, такие, как GINI Coefficient, показатели здоровья, такие, как продолжительность жизни, детская смертность и доступность медицинских ресурсов. The United States can reference standard, independent assessments of government competence, such as the Freedom Index and the Corruption Perception Index; economic indicators as the GINI Coefficient of wealth inequality and per capita GNP; health indicators such as life expectancy, child mortality, and availability of medical facilities.
Комната для совещаний вниз по лестнице. The meeting room is downstairs.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox, то для загрузки профиля потребуется учетная запись Microsoft одного из родителей. Note: If your account is an Xbox child account, you must enter the parent's Microsoft account information to download the profile.
Твоя комната в два раза больше моей. Your room is twice the size of mine.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox Live, то для загрузки профиля потребуется учетная запись Microsoft одного из родителей. Note: If your account is an Xbox Live child account, the parent's Microsoft account information is required to download the profile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.