Beispiele für die Verwendung von "дефекту" im Russischen mit Übersetzung "defect"
Да, бракованные жилеты были результатом производственного дефекта.
The faulty vests were the result of a manufacturing defect, yes.
Проверьте шнур питания на наличие видимых дефектов.
Examine the AC power cord for any visual defects.
Проверьте зарядное устройство на наличие видимых дефектов.
Examine the charge kit for any visual defects.
весьма незначительные дефекты оболочки, повреждения и побитость
very slight skin defects, injuries and bruises
весьма незначительные дефекты, повреждения и побитость кожицы
very slight skin defects, injuries and bruises
Внешние дефекты (например, деформирование или повреждение клубней)
External defects (e.g. misshapen or damaged tubers)
Внешние дефекты (напр., деформирование или повреждение клубней)
External defects (e.g. misshapen or damaged tubers)
Проксимальный и дистальный разрезы, чтобы обнажить дефект слизистой.
Cut proximal and distal to the tear to expose the mucosal defect.
Таким образом, чтобы клейкая поверхность не имела никаких дефектов.
So that the sticky surface has no defects.
Осмотрите наушники, шнур и разъем на предмет видимых дефектов.
Examine the headset, the cord, and the connector for visible defects.
Однако нельзя бесконечно откладывать устранение более глубоких дефектов еврозоны.
However, addressing the eurozone's deeper defects cannot be postponed endlessly.
Мы обнаружили, что у него может проявиться небольшой дефект диафрагмы.
We've detected there might be a slight defect on your baby's diaphragm.
GM сообщила владельцам пикапов о дефекте в первой половине октября.
GM told truck owners about the defect in the first half of October.
Поэтому жертвенное животное должно быть здоровым, без каких-либо дефектов.
Which is why sacrificial animals should be healthy, without any defects.
Он должен быть практически без дефектов в рамках установленных допусков.
They shall be practically free from defects within tolerances.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung