Beispiele für die Verwendung von "диалог" im Russischen
• Интерфейс скриптов: открывает диалог скриптов.
• Scripts API: to open the Help chapter about API scripts.
Сейчас пришло время начать необходимый диалог.
Now is the time to begin the necessary conversations.
После загрузки приложения появится следующий диалог:
If you load the app, you should see the following:
Впервые средства информации позволяют создать подобный диалог.
For the first time, media is natively good at supporting these kinds of conversations.
Следующий диалог заключает в себе суть произошедшего:
The two following exchanges present the crux of the matter:
• Как использовать (видео): открывает диалог с видео.
• Tutorials (Video): it opens the video tutorials page.
Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог.
The website worked brilliantly as a two-way street of communication.
через мечеть, через синагогу, и говорят: "Необходимо начать диалог".
With the mosque, with the synagogue, saying, "We must start to speak to one another."
Чтобы был реальный диалог, которого раньше никогда не было.
So there's actually a conversation, which has never before happened.
Гиббс, не то, чтобы я не любила хороший немногословный диалог.
Gibbs, not that I don't love a good monosyllabic conversation.
При нажатии на кнопку "обновить с сервера" будет открыт следующий диалог:
On clicking "Update from server". You can read more information here.
И тем не менее наш диалог продолжался, и в конце концов.
And yet, we began to talk about it, and one thing led to another.
Для iOS предусмотрены нативные кнопки Facebook, которые позволяют запускать диалог «Поделиться».
On iOS, Facebook has native buttons to trigger shares.
Экономисты обязаны вести диалог с другими дисциплинами и прислушиваться к их ответам.
Economists must speak to other disciplines – and let them speak back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung