Beispiele für die Verwendung von "для того, чтобы" im Russischen mit Übersetzung "for"

<>
Рановато для того, чтобы быть загипнотизированным. A bit early for being mesmerised.
Вы здесь для того, чтобы забрать катер? You're here for your runabout?
Вы здесь для того, чтобы играть пьесу, господа? Are you here for the play, gentlemen?
Ремень не для того, чтобы яйца держать, воин. A belt is not for holding up balls, soldier.
— Это карта для того, чтобы руководить и управлять». “It’s a map for when you’re in charge.”
Потребуется время для того, чтобы преимущества стали очевидными. And it will take time for the benefits to become clear.
Стена не для того, чтобы врезаться в нее. A wall is not there for me to bump into it.
А не для того, чтобы не платить в ресторане. Not for skipping out on a restaurant check.
Но зачем прошлое, если не для того, чтобы учиться - But what is the past for if not to learn from it -
Это время для того, чтобы учиться и наслаждаться детством. Now is a time for you to study and enjoy your childhood.
И для того, чтобы дать нам подарок новой жизни. And for giving us the gift of new life.
Это необходимое предусловие для того, чтобы мы могли говорить. It was an absolute precondition for our being able to speak.
Да, для того, чтобы выбросить мусор или почистить твою машину. For, like, dropping off recycling or having him clean out your car.
Я приехала не для того, чтобы вытягивать из тебя ответы. I'm not back to badger you for answers.
этот мир существует для того, чтобы подготовить верующих к спасению. this world exists to prepare believers for salvation.
Настало время для того, чтобы финансовые учреждения признали этот факт. It is time for funding institutions to recognize that.
Вы должны стать ужасно близки, для того, чтобы это произошло. You'd have to get awfully close for that to kick in.
Я пришла не для того, чтобы просить твоего разрешения, Нейтан. I didn't come out here to ask for your permission, Nathan.
Похоже, пришло время для того, чтобы ты покинул пост, ковбой. Looks like it's time for you to step off, cowboy.
Просто небольшая остановка, для того, чтобы попасть в высшую лигу. Just a layover for you to get to the big leagues.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.