Beispiele für die Verwendung von "добро" im Russischen

<>
Привет и добро пожаловать в … Hello and welcome to …
Джонсон, ну как капитан может дать добро на сюрприз для самого себя? How's the captain going to authorize a surprise party for himself?
Нужно, чтобы Джои снял это с бегущей строки и убедиться чтобы никто не упомянул снова, пока редакция не даст добро. We have Joey take it off the scroll and make sure that nobody mentions it again until the desk gives the green light.
Добро пожаловать в квартиру Эллен. Wellcome to Ellens apartment.
Добро пожаловать на борт, Перья. Welcome aboard, Nibs.
Я не могу дать добро на ответные военные действия, полагаясь лишь на одно видео, напоминающее работу старшеклассников. I can't authorize a military response based off a video that looks like it was made by a couple of high school kids.
Клево, добро пожаловать в клуб! Cool, welcome to the club!
Оба кандидата на президентство США Барак Обама и Джон Маккейн дали ясно понять, что они ожидают принятия мер от правительства Пакистана против боевиков и что они бы хотели давать добро на нанесение ударов внутри Пакистана. Both American presidential candidates, Barack Obama and John McCain, have made clear that they expect the Pakistani government to take action against militants, and that they would be willing to authorize strikes inside Pakistan.
Добро пожаловать в "Дворец Мумбаи"! Welcome to Maison Mumbai!
Добро пожаловать в эпоху Регентства. Welcome to the Regency era.
Добро пожаловать в PowerPoint 2011! Welcome to PowerPoint 2011.
Добавлять экран «Добро пожаловать» необязательно. Adding a welcome screen is optional.
Добро пожаловать в Песчаник 42. Welcome to Bluestone 42.
Добро пожаловать в эпоху некомпетентности Welcome to the Era of Incompetence
Добро пожаловать на проект Tatoeba. Welcome to Tatoeba.
Добро пожаловать в реальный мир! Welcome to the real world!
Добро пожаловать в Биттер Энд. Welcome to the Bitter End.
Господа, добро пожаловать в "Сапфир". Gentlemen, welcome to the Sapphire.
Добро пожаловать в достойную жизнь! Welcome to a decent life.
Добро пожаловать в Шайенн, джентельмены. Welcome to Cheyenne, gentlemen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.