Exemples d'utilisation de "долгосрочного" en russe
Наше исследование свидетельствует, что центральный банк затрачивает больше усилий для вмешательства, когда существующий курс валюты сильно отклоняется от долгосрочного тренда, особенно когда действующий валютный курс сильно отличается от покупательной способности валюты.
Our research suggests that central banks pursue interventions with the greatest rigor when the exchange rate for their currency deviates strongly from longterm trends, in particular if the actual exchange rate and the purchasing power value of a currency become vastly different.
Оценка краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей.
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants.
Оценка кратко- и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей.
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants.
Основные положения долгосрочного двустороннего соглашения хорошо известны.
The general parameters of a long-term, two-state agreement are well known.
Абэ изложил свое видение плана долгосрочного роста.
Abe has set out the vision behind his long-term growth plan.
Ценность долгосрочного планирования, наверное, наиболее очевидна в Японии.
The value of long-term planning is perhaps most apparent in Japan.
Они представляют собой хороший пример преимуществ долгосрочного мышления.
They are a good example of the benefits to long-term thinking.
При наличии долгосрочного маркера частая авторизация не нужна.
Auth not required often with long-term token.
Она заинтересована в компаниях с потенциалом долгосрочного развития
her interest is in companies with potentials for rapid growth in long terms
Но это не оправдывает отказа от долгосрочного планирования.
But it is no excuse to dismiss longer-term considerations.
Просим известить нас о Ваших условиях предоставления долгосрочного займа.
Please let us know what your conditions would be for granting us a long-term loan.
Общественная устойчивость имеет важное значение для долгосрочного экономического успеха.
Social sustainability is essential for long-term economic success.
Данная тенденция создаст проблемы для долгосрочного глобального экономического роста.
This trend will spell trouble for longer-term global economic growth.
Это оптимальный размер инвестиции для максимизации долгосрочного роста портфеля.
This is the optimal size to invest based on maximization of your long-term wealth. You may find it very useful to control the risk of an individual trade and boost the long-term performance.
Близится к завершению процесс заключения долгосрочного контракта на снабжение пайками.
The procurement process for a long-term rations services contract is near completion.
Демографические изменения поставят важные задачи для долгосрочного планирования здравоохранения стран.
Demographic changes will present significant challenges for countries’ long-term health planning.
Однако они намного менее эффективны в стимулировании долгосрочного экономического роста.
They have been less effective, however, in nurturing long-term economic growth.
Однако мы можем использовать наблюдения за корреляцией для долгосрочного анализа.
However, we can use one part of the correlation to help us establish our longer term bias for the other.
Бремя роста населения снижается, открывая предпосылки для долгосрочного развития экономики Бразилии.
Population growth pressures are falling, providing a powerful long-term boost to Brazil's economic development.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité