Beispiele für die Verwendung von "должностью" im Russischen mit Übersetzung "title"

<>
Кроме того, можно отправить любой отчет как сообщение электронной почты внутренним сотрудникам, используя поле должности работника для выбора сотрудников с одинаковой должностью. In addition, any report can be sent as email to internal employees by using the worker title field to select employees that have the same worker title.
КОНТАКТНОЕ ЛИЦО (имя и должность): CONTACT PERSON (name and title):
Эту должность ты только что придумала? Did you just make up that title right now?
Должность подписывающего лица (если таковая имеется). The signer's title, if any.
Затем введите имя и должность помощника. Next, we’ll fill in the Assistant’s name and title.
Названия не связаны исключительно с должностями. Titles are not exclusive to jobs.
Теперь давайте добавим имена и названия должностей. Now, we’ll add names and titles.
Добавьте свою должность, регион и период службы. Add your title, location, and the time period you served.
Все сотрудники, назначенные этой должности работника, получат отчет. All employees that are assigned to that worker title receive the report.
Не думаю, что твоя новая должность включает беготню. I don't think your new title calls for legwork.
Например, введите номер телефона, местоположение или должность человека. For example, type a telephone number, location or the person's title.
Должность: исследователь, куратор кандидатов на степень доктора наук Professional title: Research fellow, supervisor of Ph.D. candidates
Это поле используется для просмотра или изменения должности получателя. Use this box to view or change the recipient's title.
Введите новое название должности Сергея Зайцева: «Директор по спецпроектам». I’ll type in Dick Kingsbury’s new title: Director, Special Projects.
Это поле используется для просмотра или изменения должности контакта. Use this box to view or change the contact’s title.
Планирование можно выполнять только для персонала, занимающего определенную должность. Only human resources that have the defined title can be scheduled.
Ее официальная должность называется чиновник по планетарной безопасности США. Her official title is US planetary protection officer.
Заголовки работников назначаются в форме Рабочий в поле Должность. You assign worker titles in the Worker form, in the Title field.
Автосекретарь будет добавлять должность каждого пользователя при выводе совпадений. The auto attendant will include each user's title when it lists matches.
В следующих трех маркерах введите соответствующие имена и должности директоров. And for the next three bullets, we’ll type in the names and titles of the Reporting Directors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.