Beispiele für die Verwendung von "должность" im Russischen mit Übersetzung "job title"
Übersetzungen:
alle6578
post3066
position2107
appointment310
title105
job title35
seat23
incumbency11
andere Übersetzungen921
Работники организации, занимающие определенную должность
Workers in your organization who have a specific job title
Заголовок: по умолчанию здесь отображается текущая должность.
Headline - This information will default to your current job title.
Контакты, которые содержат слово терапевт в поле "Должность".
Contacts that contain physician in the Job Title field.
Введите должность кандидата, если он в настоящее время трудоустроен.
Enter a job title for the applicant, if the applicant is currently employed.
К примеру, заголовком столбца может быть Полное имя, Должность, Организация и Категории.
Some examples of column headings are Full Name, Job Title, Company, and Categories.
Ответь с гордостью и скажи должность, как будто она часть твоего имени.
Say it with pride, and include your job title like it's the second half of your name.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать должность контакта с контактами из встроенного приложения.
This value specifies if the contact's job title should be synchronized to native contacts.
С помощью маркера @@ можно отправлять отчеты по электронной почте работникам организации, занимающим определенную должность.
You can use the @<Job Title>@ token to email reports to workers in your organization who have a specific job title.
Да, именно так называется его должность на визитке с логотипом гигантской транснациональной компании, выпускающей программное обеспечение.
Yes, that is actually the job title on his business card – one bearing the logo of a huge multinational software company.
Я предлагаю создать новую должность - к этому я вернусь чуть позже - и предлагаю добавить новое слово в наш словарь.
So what I'm asking for is the creation of a new job title - I'll come to this a little later - and perhaps the addition of a new word into the English language.
Если нужно сделать частью подписи должность, номер телефона, адрес электронной почты или другие сведения, сохраните их вместе с изображением как автотекст.
If you want information like your job title, phone number, or email address to be part of your signature, save it along with the picture as AutoText.
Например, Кортана отправляет LinkedIn имя, электронный адрес, должность и название организации людей, с которыми вы встречаетесь, для получения сведений об этих контактах.
For instance, Cortana will send to LinkedIn the name, email address, job title, and company name of people you are meeting with, in order for Cortana to retrieve relevant information about those contacts.
Это небольшая компания, где работает менее 20 исследователей. Должность Сплитерса называется «руководитель региональных операций», но у него в подчинении нет постоянных сотрудников.
It’s a small company with less than 20 researchers; Spleeters’ job title is head of regional operations, but he has no permanent employees.
Например, предположим, что требуется отправить отчет Проекты по набору сотрудников по электронной почте всем работникам организации, которые занимают должность Специалист по набору сотрудников.
For example, suppose that you want to email the Recruitment Projects report to all workers in your organization who have the job title of Staffing Specialist.
Так что есть причина, из-за которой я назначил себя на должность хранителя TED, и я вам обещаю здесь и сейчас, что никто не будет вмешиваться в исконные ценности, которые делают TED специальной.
So, I gave myself the job title of TED Custodian for a reason, and I will promise you right here and now that the core values that make TED special are not going to be interfered with.
Я не уверен, что это самая прогрессивная или подходящая для 21-го века должность, но на сегодняшний день я провёл больше 2% моей жизни в палатке в Заполярье, так что я выбираюсь из дома достаточно часто.
I'm not sure that's the most progressive or 21st-century of job titles, but I've spent more than two percent now of my entire life living in a tent inside the Arctic Circle, so I get out of the house a fair bit.
Позиции наследуют названия из должностей, с которыми связаны эти позиции.
Positions inherit job titles from the jobs that the positions are associated with.
Извлечь список всех работников в должности Специалист по набору сотрудников.
Retrieve a list of all workers who have the Staffing Specialist job title.
Обобщённые сведения из профиля, такие как названии должности, компании, учебного заведения и отрасли.
The viewer's semi-private profile characteristics such as job title, company, school, and industry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung