Beispiele für die Verwendung von "домом престарелых" im Russischen mit Übersetzung "nursing home"
Так что она увезла меня в государственный дом престарелых.
So, she had me taken away to this state-run nursing home.
Гм, доктор, это пресс-конференция о смерти доме престарелых.
Ahem, Doctor, this press conference is about a nursing home death.
Сейчас она живет в доме престарелых на Лонг Айленде.
She lives in a nursing home on Long Island now.
Один раз я пела рождественские колядки в доме престарелых.
I sang Christmas carols at a nursing home once.
Он такого же возраста, но он не в доме престарелых:
It's the same age, but it's not in the nursing home;
Его нет ни с Бирком Ларсеном и ни в доме престарелых.
He's not with Birk Larsen or at the nursing home.
Несколько месяцев назад мне позвонили из дома престарелых, в котором я работал.
A few months ago, I got a phone call from a nursing home where I work.
Если старикашка откидывается в доме престарелых, только врач может установить его смерть.
When an old fogey croaks at a nursing home, only an M. D can declare him dead.
1 Расходы, связанные с долгосрочным уходом (как, например, содержание в домах престарелых), исключаются.
Expenses on long-term care (like nursing homes) are not included.
Что моя собственная дочь сдала меня в дом престарелых и что она съела дерьмо Минни.
That my own daughter threw me into a nursing home, and that she ate Minny's shit.
Я всегда со смехом вспоминаю, например, об одном эпизоде, когда мы попытались сдать деда в дом престарелых.
For example, I will always remember fondly the episode when we tried putting gramps into a nursing home.
Кроме того, старение населения приведет к увеличению потребности в работниках сферы услуг в больницах и домах престарелых.
The aging of the population will increase the need for service-sector employees in hospitals and nursing homes as well.
Закон охраняет лиц, находящихся в таких государственных попечительских учреждениях, как больницы, дома престарелых, приюты и интернаты для престарелых.
The Act protects adults in publicly-funded care facilities such as hospitals, seniors'lodges, group homes and nursing homes.
Тяжело было признать, но люди в доме престарелых знали много приемов заботы о пожилых, которых не знали мы.
It was hard to admit, but people in the nursing home knew a lot of tricks for taking care of old people that we didn't.
Так, завтра я лечу во Флориду, повидать бабушку в доме престарелых, и хочу, чтобы ты поехал со мной.
Okay, so tomorrow I am getting on a plane to go see Nana in Florida at her nursing home, and I want you to come with me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung