Beispiele für die Verwendung von "домохозяйкой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle56 housewife50 andere Übersetzungen6
Мой отец был социальным служащим всю свою жизнь. Моя мать была домохозяйкой. My father was a city worker all of his life, and my mother was a stay-at-home mom.
Они смеялись и говорили, что я стану толстой домохозяйкой, живущей не так, как хотелось. And they laughed at me, and they said I would just end up being another fat hausfrau, living a life that I didn't plan.
Я знаю, вам хотелось бы, чтобы я была домохозяйкой, носила передник, пахла выпечкой - но ничего не выйдет. I know you wish I were a homemaker with an apron, smelling of baking - but this isn't working.
Она была домохозяйкой, но мы никогда не делали ничего из того, что полагалось. И она не покупала мне розовых платьиц. She was a homemaker, but she and I didn't go out and do girlie things together, and she didn't buy me pink outfits.
Например, в одном из центров, созданных для девочек, Специальный докладчик встретилась с 15-летней бывшей домохозяйкой, которую обвинили в совершении убийства, и 7-летней девочкой, брошенной родителями. For example, in the one centre that exists for girls, the Special Rapporteur met with a 15-year-old former housemaid who had been found guilty of murder, and a seven-year-old whose parents had abandoned her.
Если бы вы были домохозяйкой и пытались планировать бюджет, с учетом того, что нефть была 150 долларов за баррель прошлым летом, а сейчас где-то между 50 и 70 долларами, вы бы запланировали отпуск? If you're a mom trying to manage a budget, and oil was 150 dollars a barrel last summer, and it's somewhere between 50 and 70, do you plan vacations?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.