Beispiele für die Verwendung von "дорогой номер" im Russischen

<>
Приглашают тебя в дорогой номер, наливают твоему отцу выпить, он расслабляется, и они берутся за тебя? Like, get you into a fancy hotel suite, give your dad a few drinks, loosen him up, and then they hit you with the pitch?
Хорошая обувь не бывает слишком дорогой. You can't pay too much for good shoes.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Ах, спасибо тебе, мой дорогой. Ah, thank you, my dear.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
В дорогой гостинице я не могу чувствовать себя дома. I can not feel at home in a luxurious hotel.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался. Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Эта книга о кабуки может быть дорогой. That book on kabuki might be expensive.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Я его взял в самой дорогой ресторан в университетском городке. I took him to the most expensive restaurant on campus.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Зачем ты купил такой дорогой словарь? Why did you buy such an expensive dictionary?
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Кто может позволить себе купить такой дорогой дом? Who can afford to buy such an expensive house?
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Дорогой автомобиль — это символ статуса. An expensive car is a status symbol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.