Beispiele für die Verwendung von "дорогостоящим" im Russischen
Übersetzungen:
alle683
costly388
expensive272
high value11
high cost5
cost intensive2
andere Übersetzungen5
Хранение боеголовок, заполненных химическими веществами, было бы опасным и дорогостоящим занятием.
Because the chemicals are likely to corrode the warhead over time, extended storage has a high probability of leakage and degradation of the weapon.
Если же вы воспользуетесь преимуществами Audience Network, то сможете получить 15 результатов стоимостью $2, прежде чем переходить к более дорогостоящим.
However, if you add in Audience Network opportunities, you may be able to get 15 results for $2 each before having to go after higher-cost results.
Если же вы воспользуетесь преимуществами Instagram и/или Audience Network, то сможете получить 15 результатов стоимостью $2, прежде чем переходить к более дорогостоящим.
However, if you add in Instagram and/or Audience Network opportunities, you may be able to get 15 results for $2 each before having to go after higher-cost results.
Было отмечено, что устранение загрязнения с помощью поверхностно-активных веществ, или очистителей является весьма эффективным и быстрым, хотя и несколько дорогостоящим методом очистки водоносных слоев, загрязненных бытовым топливом.
Depollution by surface-active agents, or detergents, was described as being very effective and rapid for domestic fuel-contaminated aquifers, but at a certain elevated cost.
Однако цель установления приоритета для регистрирующего лица и одновременно для защиты интересов третьих сторон может быть достигнута менее дорогостоящим и более эффективным с точки зрения затрат времени способом, который лучше удовлетворяет потребности современных сделок и не ведет к разглашению чувствительных данных, относящихся к такой сделке.
However, the purpose of establishing priority for the registrant while, at the same time, protecting the interests of third parties may be achieved in a more cost- and time-efficient way, that better addresses the needs of modern transactions and does not result in disclosing sensitive data relating to a transaction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung