Ejemplos del uso de "дочерний каталог" en ruso

<>
На панели "Действие", на вкладке Каталог, щелкните Новый дочерний элемент. On the Action Pane, on the Catalog tab, click New child.
Смысл заключается в том, чтобы обязать банк, осуществляющий в Великобритании розничную деятельность, возложить ее на отдельно капитализируемый дочерний банк. The impact would be to require a bank carrying out retail activities in the UK to put them in a separately capitalized subsidiary.
Книга, которую нужно запретить прежде всего, - это каталог запрещённых книг. A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books.
Метод определения возраста пород работает следующим образом: каждые 9 миллионов лет (период полураспада) «материнский» изотоп гафний-182 имеет пятидесятипроцентный шанс превратиться в «дочерний» изотоп вольфрам-182. The dating method works as follows: Hafnium-182, the “parent” isotope, has a 50 percent chance of decaying into tungsten-182, its “daughter,” every 9 million years (this is the parent’s “half-life”).
Пожалуйста, вышлите мне каталог. Please send me a catalogue.
Канадские корни канала были убраны в 2000 году, когда медиа-магнат Барри Диллер купил Trio и дочерний канал News World International у CBC и их партнёра Power Corp. за 155 миллионов долларов наличными. The channel's Canadian roots were cut in 2000 when media mogul Barry Diller snapped up Trio and sister channel News World International from the CBC and partner Power Corp. for $155 million in cash.
Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу. Please send us your current catalogue and other informational materials by fax.
Дочерний сайт группы Office 365 Office 365 Team subsite
Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки. Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery.
Создайте личный дочерний сайт группы Office 365 для хранения файлов, содержащих личные сведения сотрудников или финансовые данные, которые не предназначены для остальных участников рабочей группы. Create a private Office 365 team subsite to store files that you want to keep private from the rest of the team, such as your personnel and financial documents.
С удовольствием посылаем Вам наш последний каталог. We have pleasure in sending you our latest catalogue.
Чтобы поэкспериментировать с настройками и оформлением сайта группы, можно создать на нем дочерний сайт. A safe way to practice changing a team site is to create and use a subsite under the team site.
Я выслал Вам отдельным пакетом наш свежий каталог на этот год. I have sent you, in a separate package, our recent catalogue for this year.
Для безопасной работы над контентом вместе с внешними партнерами лучше всего создать новое семейство веб-сайтов или дочерний сайт внутри сайта группы. The best ways to safely share content with external partners are to create a new site collection or create a subsite under your team site.
Каталог коллекции находится в приложении к этому письму. A collection catalogue accompanies this letter.
Дочерний элемент Child Element
Был бы рад, если бы Вы прислали мне Ваш новый каталог I should be glad if you would send me your new catalogue
Другими словами, дочерний заказ необходимо создать для каждой отправляемой отгрузки. In other words, a child order must be created for each shipment that is sent out.
Благодарю за присланный Вами последний каталог, который содержит ряд интересных позиций. Thank you for sending me your latest catalogue which contains a number of interesting items.
В этом поле отображается дочерний заказ на продажу. The child sales order is displayed in this field.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.