Beispiele für die Verwendung von "другим типом" im Russischen
Можем посоветовать вам зарегистрировать новый счет с другим типом безопасности.
We advise you to open a new account with a different type of security.
В этом случае можем посоветовать вам зарегистрировать новый счет с другим типом безопасности.
In this case, we recommend that you register a new account with a different security type.
Я спросил у Козловски, является ли память, хранящаяся в мозге, другим типом воспоминаний.
I asked Koslowski if memories stored in brains are another kind of record.
Фиксированное значение может быть числовым значением или другим типом данных и зависит от поля, в котором оно вводится.
The fixed value could be a numeric value or some other type of data, depending on which field you are in.
Эти приоритетные номера могут быть полезны, когда необходимо, чтобы один тип проводки в проекте получал финансирование перед другим типом проводки в том же контракте по проекту.
These priority numbers can be useful when you want one type of transaction in a project to be funded before another type of transaction in the same project contract.
Фиксированное значение может быть числом или другим типом данных, в зависимости от поля ввода.
The fixed value can be a numeric value or some other type of data, depending on which field you are in.
Сохранить под другим именем, с другим типом или в другой папке на компьютере.
Save as a different file name, type, or download location on your PC.
При необходимости положения о работодателях также применимы к той или иной форме правовых отношений, сопоставимых с любым другим типом трудовых отношений.
Where appropriate, provisions concerning employers also apply to a commissioner of a legal relationship comparable to any other type of employment relationship.
Более эффективно делать несколько дел одно за другим, чем предпринять их все одновременно.
It is more time-efficient to do several tasks sequentially than attempt to do them simultaneously.
Но вообще будущее за смешанным типом управления, например, жест+голос.
In general, the future lies in the mixed control, e.g. movement + voice.
Маржинальные торгуемые на бирже фонды (leveraged ETF, LETF) или просто маржинальные ETF, являются особым типом ETF, пытающимся получить результат, более чувствительный к изменению рынка, чем обычный немаржинальный ETF.
Leveraged exchange-traded funds (LETFs), or simply leveraged ETFs, are a special type of ETF that attempt to achieve returns that are more sensitive to market movements than non-leveraged ETFs.
Тому, кто помогает другим, в ответ помогут они.
He who helps others, in turn shall be helped by them.
Цена, по которой происходит сделка, определяется типом исполнения, зависящим от вида инструмента.
The price of the transaction is determined by the type of execution, depending on the type of instrument.
Выберите три слова или фразы относящиеся к вашей теме которая могла бы быть интересной и полезной другим студентам и представьте их классу.
Choose three words or phrases relating to your topic that other students might find interesting and useful and present them to the class.
«Резкий скачок и подъем» в основном является «обманным» типом движения на фоне доминирующего тренда, который в тот день ограничивает движение выше.
The “spike and climb” is basically a “fake-out” type move against a dominant trend that sets up a squeeze move higher later in the day.
Наиболее общим типом трейдинг-рума, который знаком большинству трейдеров, является место, где предоставляются рыночные сигналы или торговые предустановки за определенную плату.
The most increasingly common type of trading room that is familiar to retail traders, is that of a trading room providing a service of market signals or trading setups for a fee paid by the trader.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung