Beispiele für die Verwendung von "другого" im Russischen mit Übersetzung "different"

<>
Том хочет чего-то другого. Tom wants something different.
Назначение другого ресурса на задание Assign a different resource to a job
Выбор другого набора программ передач To choose a different set of Guide listings
Некоторые члены Комиссии придерживаются другого мнения. Some members of the Commission took a different view.
Подключение к учетной записи другого пользователя Connect to a different user account
Мы найдём Сансе Старк другого мужа. We find Sansa Stark a different husband.
Попробуйте подключиться с помощью другого USB-порта. Try connecting using a different USB port.
Решение 6. Выполните вход от другого пользователя Solution 6: Sign in as a different user
Решением другого рода является устранение торговых барьеров. A solution of a different sort is the removal of trade barriers.
С зависимостью от возбуждения вы хотите другого. Arousal addiction, you want different.
Другого волка, конечно, но такого же жуткого. A different wolf back then, of course, but just as fearsome.
Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа. We will have to deal with a different type of superpower.
Что касается палестинцев, здесь требуется диалог другого рода. With regard to the Palestinians, dialogue capacity of a different kind is needed.
Переопределение налога на проводку и использование другого налога. Override the tax on the transaction, and use a different tax.
Но я соглашусь, что это ответственность другого рода: But I would argue that it is a different kind of responsibility:
Я ждала чего то другого от холостятской вечеринки. I expected something a little different for the bachelorette party.
В случае использования другого кабеля действия могут слегка отличаться. The steps might be slightly different if you use a different cable.
Юуд Барак, лидер лэйбористкой партии, сделан из другого материала. Ehud Barak, the Labour leader, is made of different stuff.
Происходящая сейчас техническая революция приводит к замещению другого рода. The technological revolution now underway is generating a different sort of replacement.
Юуд Барак, лидер лейбористской партии, сделан из другого материала. Ehud Barak, the Labour leader, is made of different stuff.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.