Beispiele für die Verwendung von "дряблые" im Russischen

<>
Его гигантские, дряблые, грязные, вонючие. One of his ginormous, flabby, dirty, stinky.
Я знаю, ты считаешь что у меня руки дряблые. I know you think my arms are flabby.
В дополнение к дряблым талиям у нас появится дряблые мозги. In addition to flabby waistlines, we will have flabby minds.
Я весьма сильный, но немного дряблый. I'm quite strong at the moment, but a bit flabby.
А что с тем дряблым мужиком? What about the flabby guy?
Между прочим, они чувствительны в дряблых местах. Those are sensitive in the flabby parts.
Вы стыдитесь своего дряблого пузика и отвислой задницы? Are you tired of being ashamed of your flabby gut and saggy butt?
Я знаю, что он был полноватым и дряблым. I know he was chubby and flabby.
Это я ей сказала что у нее живот дряблый. I did tell her her stomach was flabby.
Этот дряблый панда никак не может быть решением наших проблем. That flabby panda can't possibly be the answer to our problem.
Похоже, впервые слово "дряблый" звучит, как предложение руки и сердца? Is this the first time "flabby" has been used in a marriage proposal?
В дополнение к дряблым талиям у нас появится дряблые мозги. In addition to flabby waistlines, we will have flabby minds.
Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой. You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby.
Зачем быть дряблыми и мягкими, когда можете быть подтянутыми и упругими? Why be soft and flabby when you can be firm and trim?
Я думаю это отчасти потому, что мое лицо не такое дряблое как твое. I think that's partly because my face isn't as flabby as yours.
Что вызывает жар, дряблые легкие и двоение в глазах? What causes fever, boggy lungs And blurry vision?
Ога, говорю же вам, мой брат делает почти тоже самое в душе каждый день но мышцы у него на руках абсолютно дряблые. Yeah, I gotta tell ya, my brother does basically the same thing in the shower every day and he has absolutely no muscle tone in his arms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.