Beispiele für die Verwendung von "дул" im Russischen

<>
Северный ветер дул целый день. The northern wind blew all day.
Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер. He could always tell which direction the wind was blowing.
Ветер дул слишком сильно для них, чтобы играть в парке. The wind blew too hard for them to play in the park.
Я хочу сказать, когда дул ветер, мы не могли контролировать эти проклятые штуки. I mean, when the wind blew, we couldn't control the damn things.
Мне никак не удавалось заставить её заиграть, хотя я очень усердно дул в неё. I could not get this thing to work no matter how often or how hard I blew into it.
Ветер, ветер дует, сливы опадают. Wind, the wind is blowing, plums are falling.
Высококлассное 16-ти дюймовое хромированное дуло. Premium 16-inch chrome-lined profile barrel.
Она сравнительно мала, но вылетает из дула с втрое большей скоростью, чем пистолетная пуля. It’s relatively small, but it leaves the muzzle at three times the speed of a handgun bullet.
Ветер все еще дует сильно. The wind still blows strongly.
политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки. political blackmail seems to be a more effective tool than the barrel of a gun.
Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец. Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it.
Воздух дует прямо на нас. Air is blowing directly on us.
Мао был неправ: политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки. Mao was wrong: political blackmail seems to be a more effective tool than the barrel of a gun.
Обжегшись на молоке, дуют на воду. Once burned by milk one will blow on cold water.
Как оно, смотреть в дуло ружья и видеть униформу вахтера и проездной на автобус? What's it like looking down the barrel of a gun and seeing a janitor's uniform and a bus pass?
Когда дует ветер, она вертится и генерирует. When the wind blows, it rotates and generates.
Да, обычно такое видишь, когда кто-то высверливает дуло пистолета, чтобы усложнить его идентификацию. Yeah, usually see this when someone drills out the barrel of a gun to make it harder to identify.
Просто говорю в какую сторону дует ветер. Just telling you which way the wind blows.
Ты делаешь это, чтобы посмотреть в дуло ружья и выяснить, во что же ты веришь, Джон? Is it because you need to look down the barrel of a gun and find out what you really believe, John?
Ocarina - то, где ты дуешь на него. Ocarina's the one where you actually blow on it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.