Beispiele für die Verwendung von "дурно" im Russischen
Только не говорите, что я дурно себя повела, мистер Черчилль.
Don 't tell me I behaved badly, Mr Churchill.
О, миссис Хэмли, я так дурно утром обошлась с отцом.
Oh, Mrs Hamley, I did behave so badly to my father this morning.
Видно, потому что твоя мама всегда дурно отзывалась о Колете.
It must be because your mother is always talking badly about Coleta.
Ты любишь двух женщин, Джек но они дурно с тобой обходятся.
You love two women, Jack, who treat you very badly.
Нам сегодня сказали, что от нечистых женщин дурно пахнет, но нет ничего хуже той вони, которую издаёт мужчина, который не принимает душ.
We are being told everyday that a woman bilakoro smells bad, and yet nothing can smell worst than a man who does not shower.
Норвежский ракфиск: самая дурно пахнущая рыба в мире?
Norway's rakfisk: Is this the world's smelliest fish?
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
He makes it a rule never to speak ill of others.
Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами.
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
Когда вы на диетах типа Аткинса, все это начинает дурно пахнуть.
So when you go on these kinds of diet, they begin to smell bad.
Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
You must not speak ill of other boys in his class.
Слабая экономика в действии - называется это рецессией или нет - также дурно пахнет.
Weak economic performance – whether it is called a recession or not – smells just as bad.
Если он с тобой дурно обойдётся, ты снова перейдёшь поле и вернёшься.
And if he doesn't treat you well, you just come marching right back across that field.
А вот врагов я не люблю потому, что они дурно ко мне относятся.
And then the enemies I don't like because they're mean to me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung