Beispiele für die Verwendung von "дух" im Russischen mit Übersetzung "spirit"

<>
Дух бодр, плоть же немощна. The spirit is willing, but the flesh is weak.
Хороший эликсир поднимет вам дух. A good elixir gives the spirit wings.
Плоть иссохнет, а дух расцветет. The flesh withers as the spirit flourishes.
Свободный дух, суфражистка, благородная героиня! A free spirit, a suffragette, a nobler heroine!
Вы видите общину и дух. You see community and spirit.
Это был дружелюбный дух, так? He was a good spirit, right?
Ты видишь мой звериный дух? You see my spirit animal?
Дух красного, белого и синего. The spirit of the red, white and blue.
Мой дух останется свободным, Гас. My spirit has to remain unchained, Gus.
Да будет ее дух проклят. May her spirit be accursed.
Я вижу звериный дух Джорджа. I can see George's spirit animal.
В ней был дух скитальца. She had the vagabond spirit.
Вы сердце этой больницы, её дух. You're the heart of this hospital, the spirit.
В Твою руку предаю дух мой Into Thy hands I commend my spirit
Его слова разбудили мой соревновательный дух. His words aroused my competitive spirit.
В этом заключается дух предстоящей конференции. This is the spirit of the upcoming conference.
Несомненно, Пальме отражал дух своего времени. No doubt, Palme reflected the spirit of his times.
Дух равенства перемешивается с глубоким неравенством. So there is a spirit of equality, combined with deep inequalities.
Рад видеть, что дух соперничества жив. Good to see the competitive spirit is alive and well.
Хотя он стар, его дух молод. Though he is old, he has a youthful spirit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.