Beispiele für die Verwendung von "еврозоне" im Russischen mit Übersetzung "eurozone"

<>
Еврозоне необходима единая фискальная политика Eurozone needs common fiscal policies
Восстановление экономики в еврозоне уже началось. A recovery has already begun in the eurozone.
Даже в еврозоне наблюдается определённое движение. Even in the eurozone, there is some movement.
Еврозоне нужно больше, чем количественное смягчение The Eurozone Needs More than QE
Отнестись серьезно к росту в еврозоне Taking Eurozone Growth Seriously
Кризис в еврозоне достигает своей кульминации. The eurozone crisis is reaching its climax.
Жесткая экономия против членства в Еврозоне Austerity vs. Eurozone membership
В «еврозоне» ситуация выглядит намного хуже. In the eurozone, the outlook is worse.
В еврозоне условия в разных странах отличаются. Conditions differ among the eurozone countries.
Единая валюта исключает возможность девальвации в еврозоне. The single currency rules out devaluation within the eurozone.
Чтобы процветать, еврозоне потребуется создать политический союз. To prosper, the eurozone will need to establish a political union.
В еврозоне он растет на 1,2%. In the eurozone, it is rising at 1.2%.
Проблемы в Еврозоне обрушиваются на американские рынки. Problems in the Eurozone cascade into U. S. markets every week.
Другими словами, стабильность цен царит в еврозоне. In other words, price stability reigns in the eurozone.
Еще далеко до разрешения кризиса в еврозоне. The crisis in the eurozone remains far from resolution.
В еврозоне проблемой является суверенный долг стран-членов; In the eurozone, the problem is member countries' sovereign debt;
Улучшения в еврозоне хоти и реальные, но незначительные. Improvements in the eurozone are real but tenuous.
На экономическом фронте еврозоне предстоит еще многое сделать. On the economic front, the eurozone has much unfinished business.
Именно так произошло в еврозоне летом 2012 года. This was the case for the eurozone during the summer of 2012.
В результате Германия все чаще заправляет в еврозоне. As a result, Germany increasingly calls the shots today in eurozone governance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.