Exemples d'utilisation de "еда и напитки" en russe
Невидимый кот, курящая кальян гусеница, еда и напитки, способные изменить твое тело, маниакальная Червонная королева.
An invisible cat, a hookah-smoking caterpillar, food and drink capable of altering your physical form, a murderous red queen.
Еда и напитки вон там, а купальные принадлежности у бассейна, если вдруг захотите поплавать.
Okay, food and drinks over there, and suits in the cabana if you want to swim.
Вот все сидят спиной к стене, еда и напитки на столе, и каждый в своём "личном пространстве".
Maybe a third в " And you see everybody has their back to the wall and they have food and coffee down the way and they're in their own little personal bubble.
Многие факторы из повседневной жизни беременной женщины: воздух, которым она дышит, еда и напитки, которые она потребляет, химикаты, и даже эмоции, которые она испытывает - все это, так или иначе, отражается на плоде.
Much of what a pregnant woman encounters in her daily life - the air she breathes, the food and drink she consumes, the chemicals she's exposed to, even the emotions she feels - are shared in some fashion with her fetus.
товары с низкими ценовыми точками, такие как закуски и напитки, как правило, взлетают относительно рано;
those with low price points, such as snacks and beverages, typically take off relatively early;
Недавно Боливия начала проект Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), в рамках которого городским детям из бедных семей предоставляется еда и дополнительные занятия.
More recently, Bolivia launched the Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), which gave low-income urban children food and extra educational activities.
Персонал принял его в свою тусовку потому что они получают халявный хавчик и напитки до 9:00.
The staff adopted it as their hangout 'cause they get cheap food and drinks until 9:00.
Белые песочные пляжи и напитки под тентом для оставшейся части твоей жизни.
White sand beaches and umbrella drinks for the rest of your life.
Кстати, здесь не только еда и съём квартиры стоят денег.
By the way, food and rent are not the only things here that cost money.
Прекрасный белоснежный пляж и напитки с маленькими зонтиками будем надеяться, стимулируют общение.
A beautiful white sandy beach and drinks with little umbrellas will hopefully stimulate conversation.
Мы прослышали, что будет еда и пива на халяву и вы выползли из темноты, как саранча.
You heard there was free beer and food and you came swarming out of the night like locusts.
Понимаешь, Энни, когда человек очень любит еду и напитки, и они проходят через него, из них.
Well, Annie, when a man loves food and beverages very much and they pass through his system, - they make.
Ты хочешь что бы ее зажало между парнем с татуировкой слезинки на лице и бабулей, которая пахнет как кошачья еда и менструальная кровь?
You want her sandwiched between some guy with teardrop tattoos and an old lady that smells like cat food and menstrual blood?
Обновленный "Заяц" открывается завтра, и напитки за мой счет.
The spruced up Stowaway premieres tomorrow, and drinks are on me.
Китайская еда и нарды - вот что должно было произойти.
Chinese food and backgammon is what was meant to be going on.
Вы покупаете продукты с низким содержанием углеводов, энергетические и питательные батончики, пищевые продукты и напитки с витаминами и минералами, соевые пищевые продукты и фактически все это с утверждениями о том, что они полезны для здоровья.
You buy low-carbohydrate products, energy and nutrition bars, vitamin- and mineral-fortified foods and beverages, soy foods, and practically anything with a health claim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité