Beispiele für die Verwendung von "едешь" im Russischen
Знаешь, в моих снах ты каждую ночь едешь на мотоцикле в наряде невесты.
Every night you ride into my dreams on your scooter, dressed as a bride.
Александр, ты знаешь, что едешь не по той стороне?
Alexander, you know you're driving on the wrong side?
Как кто-то может стучать в дверь, если ты уже едешь?
How can there be a knock at your door if you're already driving?
Едешь в администрацию по тому акту собственности?
You going to the registry about that deed of title?
Но услышать его можно только тогда, когда едешь со скоростью больше 30 км / ч.
But you only hear it when you're driving over 30.
Перестать следить за дорогой, повернуться, проверить слепые зоны, и продолжить движение не видя, куда едешь.
Stop looking where you're going, turn, check your blind spot, and drive down the road without looking where you're going.
Ты вообще не должна садиться за руль, и ты, словно в порядке вещей, едешь по меньшей мере на 12 миль быстрее, чем положено.
Well, you shouldn't be driving at all, And you routinely drive At least 12 miles over the speed limit.
Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор - ты едешь в Гарвард!
Pack your chastity belt, Gilmore - you're going to Harvard!
Едешь вместе с тургруппой, выходишь из автобуса, заходишь в ворота.
You join a tour group, go out by bus, get out at the gate.
Очевидно, это цена за проезд, чем дальше едешь, тем больше платишь.
That's obviously the fare, it gets bigger as you go further away.
И если ты не едешь в образовавшийся просвет, ты больше не гонщик.
If you no longer go for a gap that exists, you're no longer a racing driver.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung