Sentence examples of "единичный вектор" in Russian

<>
Я испробовал каждую математическую модель, логарифм и вектор. I've tried every mathematical model, logarithm and vector.
"Это как раз было на биоспутниках, но опять-таки - это единичный эксперимент, и такие исследования надо проводить", - отмечает Владимир Сычев. "This was on bio-satellites, but again, it was a singular experiment and such research needs to be conducted," says Vladimir Sychev.
Вектор определенный тут, выделяется в своем пространстве векторов. Your vector is defined by an origin, but above all by size in vectorial space.
В итоге, в данный момент мы рассматриваем это движение как единичный случай и по-прежнему полагаем, что Банк Мексики повысит процентные ставки в следующем году. As a result, we currently view this move as a “one-off” and still believe the Bank of Mexico will raise interest rates at some point next year.
Вектор и скаляр. Vector and scalar.
В качестве пунктов можно использовать текст или единичный контейнер, например, тег . Only non-blank text or a single container element, such as a tag, are supported.
В них участвовали, как минимум, пять видов в нестабильной последовательности: сама бактерия; резервуары возбудителя, например, сурки или песчанки; вектор блох; виды грызунов, живущих близко к людям; и, наконец, люди, становившиеся жертвами. They involved a minimum of five species, in perilous alignment: the bacterium itself, the reservoir host such as marmots or gerbils, the flea vector, the rodent species in close quarters with humans, and the human victims.
callback — функция Function, которая принимает единичный объект Javascript в качестве аргумента. callback is a Function that takes a single Javascript object as its argument.
Это второй вектор - открытая помощь. This is the second shift: open aid.
"простой" налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. a "flat" income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc.
То есть нужно взять этот ДНК, создать на его основе вектор генной терапии наподобие вирусного, и доставить его в нейроны. So all we've got to do is take that DNA, put it into a gene therapy vector, like a virus, and put it into neurons.
Это не единичный случай. This is not a unique situation.
Поэтому им нужен вектор, и этим вектором обычно выступает животное. So they need a vector - and this vector, it's normally an animal.
Тем не менее, денежная политика - не единичный пример в мире принятия экономических решений. Yet monetary policy is not a unique species of economic policymaking.
Первый вектор - это открытые знания. The first key shift is open knowledge.
К сожалению, нападение на автономию ФИИ - это не единичный случай в Латинской Америке. Unfortunately, the attack on the IFE's autonomy is not an isolated event in Latin America.
Короче, идея была словом, сохранить это ощущение свободы но изменить вектор и продлить момент. So the idea was, okay, keep that feeling of freedom, but change the vector and increase the time.
Да, крупнокалиберный, единичный, бронебойный выстрел. Yeah, high-caliber, single shot and armor-piercing.
Оранжевая линия («вектор населения») указывает их суммированное направление. The orange line (the “population vector”) indicates their summed direction.
Я знаю точно то, что Крилл это не единичный случай. What I do know is Creel wasn't an isolated incident.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.