Beispiele für die Verwendung von "едой" im Russischen mit Übersetzung "eating"

<>
Помойте свои руки перед едой Wash your hands before eating.
Помой свои руки перед едой. Wash your hands before eating.
Я вырос, питаясь мексиканской едой. I was raised eating Mexican food.
Люди были на 100% уверены, что едят соус барбекю. Это мы и называем "едой без ограничений". People swore they were eating barbecue sauce, and this is free food.
Следовательно, есть перед едой либо ночью это вполне пригодная стратегия, увеличивающая приток аминокислот в нашу мышечную ткань. This means that eating before bed or during the night may be a viable strategy to increase the supply of amino acids to our muscles.
Это просто приговорка перед едой для напоминания о том, что надо прекратить есть, когда желудок заполнен на 80 процентов. It's simply a little saying these people say before their meal to remind them to stop eating when their stomach is [80] percent full.
Хотя, есть их было бы довольно расточительно, так как если их посадить, то на следующий день вырастет гигантский бобовый стебель, который сможет обеспечить едой небольшой город. Although eating them would be quite a waste, since you could plant them, and overnight, have a giant beanstalk, which would provide enough roughage for a small city.
Мужчина, который ест кошачью еду! It's a man eating cat food!
После еды все пошли вздремнуть. After eating, everyone took a nap.
Аппетит приходит во время еды. Appetite comes while eating.
Ты погуглила мои привычки в еде? You googled my eating habits?
Она продолжала говорить во время еды. She kept on talking while eating.
Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи. Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells.
С меня хватит еды в ресторанах. I'm fed up with eating in restaurants.
Это соус, делающий еду достойной к приёму. It's sauce that makes food worth eating.
И собаки будут есть кошачью еду повсюду. And a dog will be seen eating cat food in the land.
Она нужна для моих кудрей, это не еда. It's for relaxing my curls, not eating.
Еда не стоит того, без небольшого укуса, да? Nothing is worth eating without a little bite, right?
Будем есть копчёное мясо и норвежскую домашнюю еду. We're eating cured ham and Norwegian home fare.
Что я говорил тебе насчёт еды за клавиатурой? What did I tell you about eating over the keyboard?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.